Paroles et traduction Navy Blue feat. Zeroh - Enough
All
of
my
genetic
makeup
Весь
мой
генетический
состав.
Wounded
'cause
they
often
take
some
Раненые,
потому
что
они
часто
принимают
их.
Feeding
most
the
day
to
shape
up
Кормление
большую
часть
дня,
чтобы
привести
себя
в
форму
Wonder
if
I
didn't
say
enough
Интересно,
может
быть,
я
сказал
недостаточно?
Shaded
underneath
the
tree
of
life
В
тени
под
деревом
жизни
I
would
run
away
from
truly
seeing
life
Я
бы
убежал
от
истинного
видения
жизни.
I
couldn't
sleep
at
night,
I
could
only
crash
on
some
bad
advice
Я
не
мог
спать
по
ночам,
я
мог
только
разбиться
о
какой-нибудь
плохой
совет.
I
was
living
badly,
it's
truly
asinine
Я
жил
плохо,
это
действительно
глупо.
I
would
smoke
away
my
face
to
pass
the
time
Я
бы
выкурил
свое
лицо,
чтобы
скоротать
время.
Fishing
for
relief
but
couldn't
cast
a
line
Я
искал
утешения,
но
не
мог
забросить
удочку.
I
made
it
out
the
murky
dark,
it's
just
to
shine
Я
выбрался
из
мрачной
тьмы,
чтобы
просто
сиять.
I
don't
believe
in
luck,
I'm
done
with
being
kind
with
no
reciprocation
Я
не
верю
в
Удачу,
Я
устал
быть
добрым
без
взаимности.
Devils
on
my
mind,
life
is
very
special
Дьяволы
у
меня
на
уме,
жизнь-это
нечто
особенное
Love
is
in
my
eyes
Любовь
в
моих
глазах.
Sea
is
getting
better
when
I
do
the
sign
to
keep
up
with
the
work
Море
становится
лучше,
когда
я
делаю
знак,
чтобы
не
отставать
от
работы.
Tethered
to
my
pride,
embark
on
my
endeavours
Привязанный
к
своей
гордости,
приступай
к
моим
начинаниям.
Ready
to
surmise
Готов
к
догадкам
All
that
I
supressed
was
next
to
fleet
of
flight
Все,
что
я
подавил,
было
рядом
с
флотом
полета.
I
call
my
momma,
pressed
Я
звоню
маме,
давлю
на
нее.
Depression
in
a
bind,
desperate
measures
reunite
Депрессия
в
безвыходном
положении,
отчаянные
меры
воссоединяются.
My
sanity
with
vanity,
I'm
ill
advised
Мое
здравомыслие
и
тщеславие-это
дурной
совет.
I'm
under
oath
and
both
my
eyes
are
crying
tears
Я
под
присягой,
и
оба
моих
глаза
полны
слез.
That's
the
truth,
nothing
else
amounts
to
fear
Это
правда,
больше
нечего
бояться.
Post
panic,
peace
to
love
but
I
ain't
here,
yeah
Пост-паника,
мир
любви,
но
меня
здесь
нет,
да
All
of
my
genetic
makeup
Весь
мой
генетический
состав.
Wounded
'cause
they
often
take
some
Раненые,
потому
что
они
часто
принимают
их.
Faded
most
the
day
to
shape
up
Почти
весь
день
угасал
чтобы
привести
себя
в
порядок
I
wonder
if
I
didn't
say
enough
Интересно,
я
сказал
недостаточно?
All
of
my
genetic
makeup
Весь
мой
генетический
состав.
Wounded
'cause
they
often
take
some
Раненые,
потому
что
они
часто
принимают
их.
Faded
most
the
day
to
shape
up
Почти
весь
день
угасал
чтобы
привести
себя
в
порядок
I
wonder
if
I
didn't
say
enough
Интересно,
я
сказал
недостаточно?
All
of
my
genetic
makeup
Весь
мой
генетический
состав.
Wounded
'cause
they
often
take
some
Раненые,
потому
что
они
часто
принимают
их.
Faded
most
the
day
to
shape
up
Почти
весь
день
угасал
чтобы
привести
себя
в
порядок
I
wonder
if
I
didn't
say
enough
Интересно,
я
сказал
недостаточно?
All
of
my
genetic
makeup
Весь
мой
генетический
состав.
Wounded
'cause
they
often
take
some
Раненые,
потому
что
они
часто
принимают
их.
Faded
most
the
day
to
shape
up
Почти
весь
день
угасал
чтобы
привести
себя
в
порядок
I
wonder
if
I
didn't
say
enough
Интересно,
я
сказал
недостаточно?
All
of
my
genetic
makeup
Весь
мой
генетический
состав.
Wounded
'cause
they
often
take
some
Раненые,
потому
что
они
часто
принимают
их.
Faded
most
the
day
to
shape
up
Почти
весь
день
угасал
чтобы
привести
себя
в
порядок
I
wonder
if
I
didn't
say
enough
Интересно,
я
сказал
недостаточно?
All
of
my
genetic
makeup
Весь
мой
генетический
состав.
Wounded
'cause
they
often
take
some
Раненые,
потому
что
они
часто
принимают
их.
Faded
most
the
day
to
shape
up
Почти
весь
день
угасал
чтобы
привести
себя
в
порядок
I
wonder
if
I
didn't
say
enough
Интересно,
я
сказал
недостаточно?
All
of
my
genetic
makeup
Весь
мой
генетический
состав.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.