Paroles et traduction Navy Blue - A Song for an Old Friend
A Song for an Old Friend
Песня для старого друга
Everything's
falling
apart
cause
you
had
bad
news
Всё
рушится,
потому
что
у
тебя
плохие
новости
Should
I
always
blame
myself
for
this
or
let
you
go
in
peace?
Должен
ли
я
всегда
винить
себя
в
этом
или
отпустить
тебя
с
миром?
It
never
was
in
vain
on
my
past
Это
никогда
не
было
напрасно
в
моём
прошлом
I'll
always
remember
you
as
an
old
friend
Я
всегда
буду
помнить
тебя,
как
старого
друга
I
guess
that
will
makes
me
feel
alive
Думаю,
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым
Hey
my
old
friend,
I'm
sorry
for
disappear
when
you've
gone
Эй,
мой
старый
друг,
прости,
что
пропал,
когда
ты
ушла
No
words
to
explain
how
much
I'm
feeling
now
Нет
слов,
чтобы
описать,
что
я
сейчас
чувствую
Hey
my
old
friend,
I
just
want
you
to
know
that
I
care
and
life
will
teach
us
how
Эй,
мой
старый
друг,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
мне
небезразлична,
и
жизнь
научит
нас,
как
с
этим
жить
Nothing's
forever
Ничто
не
вечно
Nothing's
forever
Ничто
не
вечно
Nothing's
forever
Ничто
не
вечно
Do
you
remember?
How
we
used
to
run
this
fucking
town,
now
you're
not
around
Помнишь,
как
мы
управляли
этим
чёртовым
городом?
Теперь
тебя
нет
рядом
But
I'll
keep
your
memories,
in
my
song
Но
я
сохраню
твои
воспоминания
в
своей
песне
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
Rest
in
peace
Покойся
с
миром
Hey
my
old
friend,
I'm
sorry
for
disappear
when
you've
gone
Эй,
мой
старый
друг,
прости,
что
пропал,
когда
ты
ушла
No
words
to
explain
how
much
I'm
feeling
now
Нет
слов,
чтобы
описать,
что
я
сейчас
чувствую
Hey
my
old
friend,
I
just
want
you
to
know
that
I
care
and
life
will
teach
us
how
Эй,
мой
старый
друг,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
мне
небезразлична,
и
жизнь
научит
нас,
как
с
этим
жить
Hey
my
old
friend,
I'm
sorry
for
disappear
when
you've
gone
Эй,
мой
старый
друг,
прости,
что
пропал,
когда
ты
ушла
No
words
to
explain
how
much
I'm
feeling
now
Нет
слов,
чтобы
описать,
что
я
сейчас
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.