Paroles et traduction Navy Westghost feat. Young Kira - Ghost LvL1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
Kira
on
the
phone
Yeah,
Kira
on
the
phone
In
den
Seitenstraßen
deiner
Hood
In
the
back
alleys
of
your
hood
Meine
Schatten
sind
in
deiner
Hood
My
shadows
are
in
your
hood
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
In
the
darkness
you
belong
to
us
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
In
the
darkness
you
belong
to
us
Wir
sind
Kids
mit
Attitude
We
are
kids
with
attitude
Lauf'
im
Adidas
Anzug
Running
in
Adidas
suits
Kids
pumpen
mich
im
Loop
Kids
pump
me
on
repeat
Alle
springen
auf
den
Zug
Everyone
jumps
on
the
train
Alle
wissen
wie
es
ist,
Everyone
knows
what
it's
like,
Westghost
ist
die
Crew
Westghost
is
the
crew
Wir
sind
ohne
Finsternis
wie
Junkies
auf
Entzug
We
are
without
darkness
like
junkies
in
withdrawal
Ich
bin
ohne
Kira,
Bitch,
wie
Junkies
auf
Entzug,
yeah
I
am
without
Kira,
bitch,
like
junkies
in
withdrawal,
yeah
Rappe
dreckig
ein,
wie
Yolandi
in
der
Booth
I
rap
dirty
like
Yolandi
in
the
booth
Als
hätte
ich
mein
Leben
lang
nichts
anderes
zu
tun
As
if
I
had
nothing
else
to
do
my
whole
life
Mein
Dasein
lastet
auf
euch
wie
ein
Fluch
My
existence
weighs
on
you
like
a
curse
Versuch'
mich
hier
zu
stoppen,
doch
es
bleibt
nur
beim
Versuch,
yeah
Try
to
stop
me
here,
but
it's
just
an
attempt,
yeah
Alle
meine
Tunes,
toppen
alles
was
du
tust
All
my
tunes
top
everything
you
do
Du
kannst
haten,
doch
ich
scheiß'
auf
alle,
die
das
tun
You
can
hate,
but
I
don't
give
a
shit
about
anyone
who
does
Kids
feiern
mich,
denn
ja,
ich
bin
on
fire
in
der
Booth
Kids
celebrate
me,
because
yes,
I'm
on
fire
in
the
booth
Unser
Sound
ballert
doppelt
wie
dein
Cannabis-Konsum
Our
sound
hits
twice
as
hard
as
your
cannabis
consumption
Baller'
Bars
ohne
Ende,
denn
ich
hab'
davon
genug
I
drop
bars
endlessly
because
I
have
enough
of
them
Liefer'
ab,
so
konstant,
wie
mein
Adidas-Konsum
I
deliver,
as
consistently
as
my
Adidas
consumption
In
der
Seitenstraße
deiner
Hood
In
the
back
alleys
of
your
hood
Meine
Schatten
sind
in
deiner
Hood
My
shadows
are
in
your
hood
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
In
the
darkness
you
belong
to
us
überall
in
ihr,
findest
du
uns
Everywhere
in
her,
you
find
us
Deutscher
Rap,
ungefähr
German
rap,
approximately
Nur
ein
riesen
Hin
und
Her
Just
a
huge
back
and
forth
Mit
irgendwelchen
Bitches,
yeah
With
some
bitches,
yeah
Volleyball,
Bitch,
du
bist
so
dominant
Volleyball,
bitch,
you're
so
dominant
Hinter
deinem
Bodyguard
Behind
your
bodyguard
Und
die
Welt,
die
die
Fans
von
dir
kenn'
And
the
world
that
your
fans
know
Ist
nur
frei
erfunden,
so
wie
Novigrad
Is
just
made
up,
like
Novigrad
Navy
Westghost,
ja,
das
Original
Navy
Westghost,
yes,
the
original
Von
mir
selbst,
bin
ich
selbst
By
myself,
I
am
myself
Fick'
die
Welt,
ich
bin
weg
Fuck
the
world,
I'm
gone
Bin
im
Lab,
Resultat,
Killer-Track
I'm
in
the
lab,
result,
killer
track
Niemand
hält
im
Moment
mich
auf,
bin
im
Renn'
Nobody
stops
me
right
now,
I'm
in
the
race
Mit
der
Gang,
immer
wenn
With
the
gang,
always
when
Du
releast,
dein
Album
hat
'ne
coole
Single
You
release,
your
album
has
a
cool
single
Und
der
Rest
davon
sind
Filler-Tracks,
yeah
And
the
rest
of
it
are
filler
tracks,
yeah
Die
Essenz
deiner
Tracks
The
essence
of
your
tracks
Die
du
machst
so
verblödet,
That
you
make
so
stupid,
Wie
die
ganzen
Kommentare
dieser
Kids
im
Internet
Like
all
the
comments
of
these
kids
on
the
internet
Feld-Power-Bonus
find'
ich
nur
auf
Kira-Beats
Field
power
bonus
I
only
find
on
Kira
beats
Scheiß
auf
eure
Szene,
nein,
uns
findest
du
hier
nie
Fuck
your
scene,
no,
you'll
never
find
us
here
Wie
Musik
auf
MTV,
eure
Welt
ist
so
fragil
Like
music
on
MTV,
your
world
is
so
fragile
Verstrahl'
so
viel
Energie,
bis
sich
alles
hier
verbiegt
I
radiate
so
much
energy
until
everything
bends
here
In
den
Seitenstraßen
deiner
Hood
In
the
back
alleys
of
your
hood
Meine
Schatten
sind
in
deiner
Hood
My
shadows
are
in
your
hood
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
In
the
darkness
you
belong
to
us
In
der
Dunkelheit
gehörst
du
uns
In
the
darkness
you
belong
to
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): young kira, donnie digital, ivan lovric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.