Paroles et traduction Navy Westghost - Underground2
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видеть
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Все
светится
так
же
ярко,
как
и
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Никаких
облаков
не
видно,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
даем
полный
газ,
все
дороги
свободны
(бесплатно)
Diese
Stadt
ist
so
leblos
bei
Nacht
und
so
angenehm
friedlich
zugleich
Этот
город
так
безжизнен
ночью
и
так
приятно
мирен
в
то
же
время
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видеть
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Все
светится
так
же
ярко,
как
и
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Никаких
облаков
не
видно,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
даем
полный
газ,
все
дороги
свободны
(бесплатно)
Diese
Menschen,
so
leblos
bei
Nacht,
aber
angenehm
friedlich
zugleich
Эти
люди,
такие
безжизненные
ночью,
но
приятно
мирные
в
то
же
время
Was
Träumer,
Homie,
du
träumst
nicht
genug
Что
мечтатели,
гомик,
ты
мало
мечтаешь
Heute
mach'
ich
Money,
leg'
Vocals
auf
Drum
Loops
Сегодня
я
делаю
деньги,
ставлю
вокал
на
барабанные
петли
Wenn
ich
sterbe,
dann
safe
an
Schlafentzug
Если
я
умру,
то
от
лишения
сна
Aber
zahlt
sich
aus
für
das,
was
wir
tun
Но
платит
за
то,
что
мы
делаем
Augen
gehen
jede
Nacht
von
allein
zu
Глаза
идут
сами
по
себе
каждую
ночь
Koffein-Überdosis
in
mei'm
Blut
Передозировка
кофеина
в
крови
мэй'м
Auf
der
Fastlane,
wenn
du
mich
suchst
На
Fastlane,
если
вы
ищете
Меня
Unser
Film
endet
nie
oder
gut
Наш
фильм
никогда
не
заканчивается
или
хорошо
Denn
wenig
Zeit,
die
wir
haben,
die
Erde,
sie
dreht
sich
Потому
что
мало
времени
у
нас
есть,
земля,
она
вращается
Die
Welt
wird
so
friedlich,
wenn
der
Abend
zu
spät
ist
Мир
становится
таким
мирным,
когда
вечер
опаздывает
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видеть
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Все
светится
так
же
ярко,
как
и
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Никаких
облаков
не
видно,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
даем
полный
газ,
все
дороги
свободны
(бесплатно)
Diese
Stadt
ist
so
leblos
bei
Nacht
und
so
angenehm
friedlich
zugleich
Этот
город
так
безжизнен
ночью
и
так
приятно
мирен
в
то
же
время
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видеть
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Все
светится
так
же
ярко,
как
и
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Никаких
облаков
не
видно,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
даем
полный
газ,
все
дороги
свободны
(бесплатно)
Diese
Menschen,
so
leblos
bei
Nacht,
aber
angenehm
friedlich
zugleich
Эти
люди,
такие
безжизненные
ночью,
но
приятно
мирные
в
то
же
время
Zeit
rennt,
Doubletime,
Paycheck,
Bitch,
ich
lauf'
Время
бежит,
Doubletime,
Paycheck,
сука,
я
бегу'
Ihr
arbeitet
slo-mo,
ich
bau'
mir
was
auf
Вы
работаете
slo-mo,
я
что-то
строю
Jedes
mal
Matrix,
wenn
ich
'nen
Wagen
kauf'
Каждый
раз,
когда
я
покупаю
машину,
Roter
Ferrari,
aber
will
den
Blau'n
Красный
Ferrari,
но
хочет
синий
Sie
machen
auf
cool,
aber
wem
kannst
du
vertrau'n?
Они
делают
круто,
но
кому
ты
можешь
доверять?
Ich
spring
von
A
nach
B
wie
die
Mario
Bros
Я
прыгаю
от
A
до
B,
как
Mario
Bros
Navy,
most
wanted,
verschwinde
im
Rauch
Флот,
most
wanted,
исчезни
в
дыму
Es
wird
nie
wieder
hell
– Need
for
Speed:
Underground
Он
никогда
не
будет
ярким
снова-Need
for
Speed:
Underground
Denn
wenig
Zeit,
die
wir
haben,
die
Erde,
sie
dreht
sich
Потому
что
мало
времени
у
нас
есть,
земля,
она
вращается
Die
Welt
wird
so
friedlich,
wenn
der
Abend
zu
spät
ist
Мир
становится
таким
мирным,
когда
вечер
опаздывает
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видеть
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Все
светится
так
же
ярко,
как
и
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Никаких
облаков
не
видно,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
даем
полный
газ,
все
дороги
свободны
(бесплатно)
Diese
Stadt
ist
so
leblos
bei
Nacht
und
so
angenehm
friedlich
zugleich
Этот
город
так
безжизнен
ночью
и
так
приятно
мирен
в
то
же
время
Keine
Menschen
zu
seh'n,
Не
видеть
людей,
Alles
leuchtet
so
hell
wie
bei
Underground
2 (zwei)
Все
светится
так
же
ярко,
как
и
в
Underground
2 (два)
Keine
Wolken
zu
seh'n,
der
Himmel
so
frei,
wir
steh'n
im
Mondschein
Никаких
облаков
не
видно,
небо
такое
свободное,
мы
стоим
в
лунном
свете
Sag
mir,
welcher
Weg,
Скажи
мне,
какой
путь,
Wir
geben
voll
Gas,
alle
Straßen
sind
frei
(frei)
Мы
даем
полный
газ,
все
дороги
свободны
(бесплатно)
Diese
Menschen,
so
leblos
bei
Nacht,
aber
angenehm
friedlich
zugleich
Эти
люди,
такие
безжизненные
ночью,
но
приятно
мирные
в
то
же
время
Yeah,
Kira
on
the
phone
Да,
Kira
on
the
phone
Denn
wenig
Zeit,
die
wir
haben,
die
Erde,
sie
dreht
sich
(aah)
Ибо
мало
времени
у
нас
есть,
земля,
она
вращается
(aah)
Die
Welt
wird
so
friedlich,
wenn
der
Abend
zu
spät
ist
(aah)
Мир
становится
таким
мирным,
когда
вечер
опаздывает
(aah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Lovric
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.