Paroles et traduction Nawab Gang feat. Psychlone & Sanpill - Brahma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anaganaga
e
pata
venaka
Na
Katha
Снова
и
снова
эта
песня
- моя
история
Modalina
aaroju
vachina
alochana
Мысль,
которая
пришла
ко
мне
в
тот
самый
первый
день
Mundara
Edo
Na
thondara
chi
chi
Парень,
что-то
там
бормочет,
фи,
фи
Chindara
vandara,
parigedutunna
Обезьяна
с
разбитым
сердцем
мечется
в
клетке,
Na
daari
vankara,
varninchina,
meerenduku
Мой
путь
извилист,
я
описал
его,
зачем
вам?
E
vanka,
Na
pakkana
emundi
kotha
Эта
кривая,
рядом
со
мной
этот
новый
Prapamcham
anta,
e
gorrela
mandala
Мир
кончается,
эта
стая
горилл
Samajithela
e
dhandha
la,
manakantha
Поймут
ли
в
этом
деле,
возлюбленная
E
chettala
vanthena,
mana
batukinthena
Что
мы
сделали,
как
мы
жили,
Em
chesta
e
poti
lo
nenu
gelichina
Maraninchina,
Что
я
буду
делать
в
этом
рождении,
умру,
Malli
putti,
marchagalana
Снова
рожусь,
снова
забуду?
E
paata
padi
malli
vinipinchagalana
Снова
спою
эту
песню,
чтобы
ты
услышала?
Gurtinchagalana
neneto,
manasento
Чтобы
ты
вспомнила,
что
я
с
тобой,
в
твоем
сердце?
Vippi
chupinchagalana
Чтобы
показать
тебе,
как
это
бывает?
Srustinchagalana
Leni
bhavalenno
Чтобы
создать
то,
чего
нет?
Cheppagalana
Na
korikalenno
Чтобы
рассказать
тебе
о
моих
желаниях?
Rasina
nenu
kavyalenno
Разве
я
наслаждаюсь
поэзией?
Ennenno,
inkennenno
Кто
я
такой,
не
знаю.
Malli
nenu
rayagalana
Чтобы
снова
писать?
Malli
nenu
padagalana
Чтобы
снова
петь?
Malli
premala
odipovala
Чтобы
снова
бегать
за
любовью?
Malli
Ila
nenu
bratakagalana
Чтобы
снова
родиться
таким?
Roju
roju,
oh
roju
naku,
vachindi
mozu
Каждый
день,
о,
каждый
день,
у
меня
был
мотив
Hip
Hop
ayyindi
nakinka
todu
Хип-хоп
стал
моим
другом
Na
chevilo
roju,
parigedutunna
pattukunna
flow
lu
В
моих
ушах
каждый
день,
рифмы
и
флоу
Rewind
chesi
vinna
repeat
la
pettina
Перематываю
и
ставлю
на
повтор
Migitavi
pakkana
jarugutunna
Забываю
обо
всем,
что
происходит
вокруг
Pattinchukonu
kani
maruvalenu
Слышу,
но
не
могу
изменить
Chustu
chustu
adagalenu
Смотрю,
но
не
могу
забыть
Manam
bratakalemu,
prashninchalemu
Сердце
болит,
но
я
не
могу
спросить
Ne
Marina
kani
marchalenu
Я
умираю,
но
не
могу
умереть
Em
cheyyagalanu,
em
peekagalanu
Что
мне
делать,
что
мне
видеть
Swatantram
undi
bandhinchabadina
У
меня
есть
свобода,
но
я
в
тюрьме
Na
rekkalirichina
nenu
egaralena
Не
могу
убежать
от
своих
желаний
Saadhinchalena,
chachevarakinka
Должен
достичь,
доказать
всем
Aagagalana
nenu
aaganinka,
chalu
intha
siksha
Должен
гореть,
пока
не
сгорю,
хватит
с
меня
уроков
Vadilesi
biksha,
chestunna
Deeksha
Бросив
подаяние,
я
совершаю
аскезу
Na
kosam
Inka,
ne
rasukunna
Ради
себя,
я
больше
пишу
Na
future
antha,
nenu
chusi
vachina
Я
видел
свое
будущее
Nammakinka,
matladakinka,
Чтобы
говорить
с
вами,
Naku
tappadinka
ne
marana
siksha
Чтобы
не
совершать
ошибок,
ты
дала
мне
смертельный
урок
Na
chetikinka,
sankella
Madhya
Для
моего
сердца,
среди
сомнений
Cherasala
mundara-andaru
chustundaga
Все
смотрят,
пока
я
стою
перед
распутьем
Nuvvu
undaga,
ne
nundaga
Когда
ты
рядом,
твоя
очередь
Nenu
unna
ikkada,
nuvvu
inka
ekkada
Я
здесь,
а
где
же
ты
Nalugu
godala
Madhya
o
pakkana
Где-то
в
стороне
между
четырьмя
стенами
Moolana
Pino
kindo
enthundo
Не
знаю,
сколько
всего
скрыто
в
глубине
души
I
don't
know
let's
go
Я
не
знаю,
пойдем.
Let's
get
start
from
the
basics
Давай
начнем
с
самого
начала
Landed
here
from
the
spaceship
Приземлился
сюда
с
космического
корабля
I
don't
speak
ALIEN,
homosepian
Я
не
говорю
по-инопланетному,
землянин
I'm
a
wrath
from
the
scratch
Я
- гнев
с
нуля
Big
bang,
from
Nawab
Gang
Большой
взрыв
от
Nawab
Gang
Is
My
Gang,
not
too
late
Это
моя
банда,
не
слишком
поздно
It's
my
time,
it's
my
line
Это
мое
время,
это
моя
линия
It's
my
sign,
it's
my
life
Это
мой
знак,
это
моя
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nawab Gang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.