Nawal Al Zoghbi - Alou - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nawal Al Zoghbi - Alou




Alou
Алу
قالو حبيبك باع لا تعاتبو وينو
Говорили, любимый бросил, не кори его, где он?
سود العيون وساع غيرك ملا عينو
Черноглазый и просторный, другой наполнил его взгляд.
قالو حبيبك باع لا تعاتبو وينو
Говорили, любимый бросил, не кори его, где он?
سود العيون وساع غيرك ملا عينو
Черноглазый и просторный, другой наполнил его взгляд.
قلت الحكي هين احكو بعد عنه
Я сказала, разговоры легки, говорите без него.
بكرة راح يبين واثقة انا منه
Завтра все выяснится, я в нем уверена.
حبيبي يا عيوني لا تخيب ظنوني
Любимый, свет очей моих, не разрушай моих надежд.
وكل اللي لاموني والله ما صدقتون
И все, кто меня упрекал, клянусь, вы были не правы.
سماع يلا سماع قلبي شبع اوجاع
Слушай, давай, слушай, мое сердце насытилось болью.
و ارجعلي يلا ارجع تا حط ع عينن
И вернись ко мне, давай, вернись, чтобы я могла беречь тебя как зеницу ока.
سماع يلا سماع قلبي شبع اوجاع
Слушай, давай, слушай, мое сердце насытилось болью.
و ارجعلي يلا ارجع تا حط ع عينن
И вернись ко мне, давай, вернись, чтобы я могла беречь тебя как зеницу ока.
خافوا حبيبي تكون بعدك بتحبني
Боялись, что ты, любимый, после ухода все еще любишь меня.
وعندك غرام جنون منك بيقربني
И что у тебя есть любовь, безумие от тебя приближает меня.
خافوا ما تنساني والبعد ما يرضيك
Боялись, что ты не забудешь меня, и расставание тебя не устроит.
فكرن حدا تاني بياخد محلي فيك
Думали, что кто-то другой займет мое место в твоем сердце.
الله لا يجربني وقلبي ما مايكذبني
Пусть Бог не испытывает меня, и мое сердце меня не обманывает.
ومنك ما يحرمني وبعيد ما يخليك
И тебя не лишает меня, и не отдаляет.
سماع يلا سماع قلبي شبع اوجاع
Слушай, давай, слушай, мое сердце насытилось болью.
وارجعلي يلا ارجع تا حط ع عينن
И вернись ко мне, давай, вернись, чтобы я могла беречь тебя как зеницу ока.
سماع يلا سماع قلبي شبع اوجاع
Слушай, давай, слушай, мое сердце насытилось болью.
وارجعلي يلا ارجع تا حط ع عينن
И вернись ко мне, давай, вернись, чтобы я могла беречь тебя как зеницу ока.
و سماع يلا سماع قلبي شبع اوجاع
И слушай, давай, слушай, мое сердце насытилось болью.
و ارجعلي يلا ارجع تا حط ع عينن
И вернись ко мне, давай, вернись, чтобы я могла беречь тебя как зеницу ока.
و سماع يلا سماع قلبي شبع اوجاع
И слушай, давай, слушай, мое сердце насытилось болью.
و ارجعلي يلا ارجع سماع يلا سماع
И вернись ко мне, давай, вернись, слушай, давай, слушай.
وارجعلي يلا ارجع وسماع يالله سماع
И вернись ко мне, давай, вернись, и слушай, Боже, слушай.
و ارجعلي يالله رجاع تا حط ع عينن
И вернись ко мне, Боже, вернись, чтобы я могла беречь тебя как зеницу ока.





Writer(s): Fadel Souliman, Mazen Daher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.