Paroles et traduction en anglais Nawal Al Zoghbi - بالقلب
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
مليت
من
حبك
كفى
I'm
tired
of
your
love,
enough
بكيت
حبيبي
الروح
I
cried,
my
love,
my
soul
معقول
من
بعد
الوفا
Is
it
possible
that
after
all
the
loyalty
قلبي
طلع
مجروح
My
heart
turned
out
to
be
wounded
قلبي
طلع
مجروح
My
heart
turned
out
to
be
wounded
مليت
من
حبك
كفى
I'm
tired
of
your
love,
enough
بكيت
حبيبي
الروح
I
cried,
my
love,
my
soul
معقول
من
بعد
الوفا
Is
it
possible
that
after
all
the
loyalty
قلبي
طلع
مجروح
My
heart
turned
out
to
be
wounded
قلبي
طلع
مجروح
My
heart
turned
out
to
be
wounded
بالقلب
حبك
ما
خلا
In
my
heart,
your
love
is
gone
و
لا
دقة
بداخلي
And
there
is
not
a
beat
inside
me
المشاعر
جوا
روحي
The
feelings
within
my
soul
ببعض
داخلة
Are
on
their
own
منك
تعباني
و
عاالله
You've
tired
me
out
and
by
God
و
عاالله
داخلة
And
by
God,
they
will
تنساني
تاعرف
بعدك
Make
you
forget
after
you
غفى
العيون
Close
their
eyes
بالقلب
حبك
ما
خلا
In
my
heart,
your
love
is
gone
و
لا
دقة
بداخلي
And
there
is
not
a
beat
inside
me
المشاعر
جوا
روحي
The
feelings
within
my
soul
ببعض
داخلة
Are
on
their
own
منك
تعباني
و
عاالله
You've
tired
me
out
and
by
God
و
عاالله
داخلة
And
by
God,
they
will
تنساني
تاعرف
بعدك
Make
you
forget
after
you
غفى
العيون
Close
their
eyes
شو
رسمت
بعيونك
فرح
What
did
you
draw
in
your
eyes
joy
و
هديتني
الدموع
And
gifted
me
the
tears
قلبك
حبيبي
ما
انجرح
Your
heart,
my
love
was
not
wounded
قلبي
انا
الموجوع
My
heart
is
the
sore
one
قلبي
انا
الموجوع
My
heart
is
the
sore
one
شو
رسمت
بعيونك
فرح
What
did
you
draw
in
your
eyes
joy
و
هديتني
الدموع
And
gifted
me
the
tears
قلبك
حبيبي
ما
انجرح
Your
heart,
my
love
was
not
wounded
قلبي
انا
الموجوع
My
heart
is
the
sore
one
قلبي
انا
الموجوع
My
heart
is
the
sore
one
بالقلب
حبك
ما
خلا
In
my
heart,
your
love
is
gone
و
لا
دقة
بداخلي
And
there
is
not
a
beat
inside
me
المشاعر
جوا
روحي
The
feelings
within
my
soul
ببعض
داخلة
Are
on
their
own
منك
تعباني
و
عاالله
You've
tired
me
out
and
by
God
و
عاالله
داخلة
And
by
God,
they
will
تنساني
تاعرف
بعدك
Make
you
forget
after
you
غفى
العيون
Close
their
eyes
بالقلب
حبك
ما
خلا
In
my
heart,
your
love
is
gone
و
لا
دقة
بداخلي
And
there
is
not
a
beat
inside
me
المشاعر
جوا
روحي
The
feelings
within
my
soul
ببعض
داخلة
Are
on
their
own
منك
تعباني
و
عاالله
You've
tired
me
out
and
by
God
و
عاالله
داخلة
And
by
God,
they
will
تنساني
تاعرف
بعدك
Make
you
forget
after
you
غفى
العيون
Close
their
eyes
ما
عاد
في
عندي
امل
I
have
no
more
hope
نبقى
سوا
ما
عاد
That
we
will
stay
together,
never
again
قصة
هوانا
حبيبي
The
story
of
our
love,
my
love,
تنذكر
ما
تنعاد
Will
be
remembered,
not
repeated
تنذكر
ما
تنعاد
Will
be
remembered,
not
repeated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bel Aleb
date de sortie
07-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.