Paroles et traduction Nawal Al Zoghbi - Wala Bahebak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wala Bahebak
Не люблю тебя
أنا
ليه
زاد
إهتمامي
ضعفت
وجتلك
ليه
Почему
я
стала
больше
заботиться
о
тебе,
почему
ослабла
и
пришла
к
тебе?
مش
كنت
حلفت
لزلك
مهما
حصلك
إيه
Разве
я
не
клялась
себе,
что
не
вернусь,
что
бы
ни
случилось?
من
أول
ما
الناس
قالوا
إن
أنا
فعلا
وحشاك
Как
только
люди
сказали,
что
я
действительно
скучаю
по
тебе,
مستنتش
أسمع
منهم
فجأه
لقتنى
معاك
Я
даже
не
стала
дослушивать
их,
вдруг
оказалась
рядом
с
тобой.
أنا
ليه
زاد
إهتمامي
ضعفت
وجتلك
ليه
Почему
я
стала
больше
заботиться
о
тебе,
почему
ослабла
и
пришла
к
тебе?
مش
كنت
حلفت
لزلك
مهما
حصلك
إيه
Разве
я
не
клялась
себе,
что
не
вернусь,
что
бы
ни
случилось?
من
أول
ما
الناس
قالوا
إن
أنا
فعلا
وحشاك
Как
только
люди
сказали,
что
я
действительно
скучаю
по
тебе,
مستنتش
أسمع
منهم
فجأه
لقتنى
معاك
Я
даже
не
стала
дослушивать
их,
вдруг
оказалась
рядом
с
тобой.
بحبك
إيه
ولا
بحبك
Люблю
ли
я
тебя
или
нет?
بقالك
فترة
مش
باين
قلقت
عليك
Тебя
давно
не
было
видно,
я
волновалась
за
тебя.
وحشني
ده
إيه
ياخي
ده
بعدك
Скучала?
Что
за
вздор,
ведь
ты
ушел.
لكن
عرفاك
مفيش
غيري
اللي
يسأل
فيك
Но
я
знаю
тебя,
никто,
кроме
меня,
не
спросит
о
тебе.
بضحك
على
روحي
وبعمل
نفسى
أنا
مش
عايزاك
Я
смеюсь
над
собой
и
делаю
вид,
что
ты
мне
не
нужен.
مع
إني
ما
سبتش
فرصة
عشان
أرجع
وياك
Хотя
я
не
упускала
ни
единого
шанса
вернуться
к
тебе.
الله
يجازيكي
يا
عزة
نفسي
ظلمتيني
Да
накажет
тебя
Бог,
гордость
моя,
ты
меня
подвела.
كنت
في
أيام
البعد
بكابر
عن
عيني
В
дни
разлуки
я
упрямо
скрывала
свои
слезы.
بحبك
إيه
ولا
بحبك
Люблю
ли
я
тебя
или
нет?
بقالك
فترة
مش
باين
قلقت
عليك
Тебя
давно
не
было
видно,
я
волновалась
за
тебя.
وحشني
ده
إيه
ياخي
ده
بعدك
Скучала?
Что
за
вздор,
ведь
ты
ушел.
لكن
عرفاك
مفيش
غيري
اللي
يسأل
فيك
Но
я
знаю
тебя,
никто,
кроме
меня,
не
спросит
о
тебе.
أنا
ليه
زاد
إهتمامي
ضعفت
وجتلك
ليه
Почему
я
стала
больше
заботиться
о
тебе,
почему
ослабла
и
пришла
к
тебе?
مش
كنت
حلفت
لزلك
مهما
حصلك
إيه
Разве
я
не
клялась
себе,
что
не
вернусь,
что
бы
ни
случилось?
من
أول
ما
الناس
قالوا
إن
أنا
فعلا
وحشاك
Как
только
люди
сказали,
что
я
действительно
скучаю
по
тебе,
مستنتش
أسمع
منهم
فجأه
لقتنى
معاك
Я
даже
не
стала
дослушивать
их,
вдруг
оказалась
рядом
с
тобой.
بحبك
آه،
أنا
بحبك
Да,
я
люблю
тебя.
ولو
حتى
يلوموني
الناس
هيحصل
إيه
И
пусть
люди
меня
осуждают,
что
с
того?
رجعت
إزاي
ما
بسألش
مهو
الصح
Как
я
вернулась,
неважно,
главное,
إني
أكون
جنب
اللي
قلبي
شاريه
Что
я
рядом
с
тем,
кого
любит
мое
сердце.
أنا
ليه
زاد
إهتمامي
ضعفت
وجتلك
ليه
Почему
я
стала
больше
заботиться
о
тебе,
почему
ослабла
и
пришла
к
тебе?
مش
كنت
حلفت
لزلك
مهما
حصلك
إيه
Разве
я
не
клялась
себе,
что
не
вернусь,
что
бы
ни
случилось?
من
أول
ما
الناس
قالوا
إن
أنا
فعلا
وحشاك
Как
только
люди
сказали,
что
я
действительно
скучаю
по
тебе,
مستنتش،
مستنتش(مستنتش)
Я
даже
не
стала
дослушивать,
не
стала
дослушивать
(не
стала
дослушивать).
أنا
ليه
زاد
إهتمامي
ضعفت
وجتلك
ليه
Почему
я
стала
больше
заботиться
о
тебе,
почему
ослабла
и
пришла
к
тебе?
مش
كنت
حلفت
لزلك
مهما
حصلك
إيه
Разве
я
не
клялась
себе,
что
не
вернусь,
что
бы
ни
случилось?
من
أول
ما
الناس
قالوا
إن
أنا
فعلا
وحشاك
Как
только
люди
сказали,
что
я
действительно
скучаю
по
тебе,
مستنتش
أسمع
منهم
فجأه
لقتنى
معاك
Я
даже
не
стала
дослушивать
их,
вдруг
оказалась
рядом
с
тобой.
بضحك
على
روحي
Я
смеюсь
над
собой
أنا
ليه
زاد
إهتمامي
Почему
я
стала
больше
заботиться
مش
كنت
حلفت
لزلك
Разве
я
не
клялась
себе?
الله
يجازيكي
يا
عزة
نفسي
ظلمتيني
Да
накажет
тебя
Бог,
гордость
моя,
ты
меня
подвела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.