Nawal Al Zoghbi - Walla behemeni - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nawal Al Zoghbi - Walla behemeni




Walla behemeni
Don't Care If You Like Me
ولا بيهمّني أبداً منهم
I don't care if you like me
إيه يعني أكون حلوة في عينهم
What does it mean to be beautiful in your eyes?
ولا بيهمّني أبداً منهم
I don't care if you like me
إيه يعني أكون حلوة في عينهم
What does it mean to be beautiful in your eyes?
لا كلامهم يشغلني
Your words don't concern me
ولا يوم ح يغيّرني
And they'll never change me
لا كلامهم يشغلني
Your words don't concern me
ولا يوم ح يغيّرني
And they'll never change me
بسّ يهمّني إنّي
I only care that
أبقى صحيح شغلاك
I live my life my way
أبقى صحيح شغلاك
I live my life my way
ولا بيهمّني
I don't care
ولا بيهمّني أبداً منهم
I don't care if you like me
إيه يعني أكون حلوة في عينهم
What does it mean to be beautiful in your eyes?
إيه يعني لو قالولي
What does it matter if they say
أو حتّى يحلفولي
Or even if they swear
ويقولو كلام يقولو
They'll say what they want
عن طبعك في الغرام
About your loving nature
حبّك ع البال تملي
Your love fills my heart
دايماً بالشوق واصلّي
I'm always longing for you
ما تحلّي المرّ حلّي
You sweeten the bitter
وتسيبك من الكلام
And leave me speechless
إيه يعني لو قالولي
What does it matter if they say
أو حتّى يحلفولي
Or even if they swear
ويقولو كلام يقولو
They'll say what they want
عن طبعك في الغرام
About your loving nature
حبّك ع البال تملي
Your love fills my heart
دايماً بالشوق واصلّي
I'm always longing for you
ما تحلّي المرّ حلّي
You sweeten the bitter
وتسيبك من الكلام
And leave me speechless
لا كلامهم يشغلني
Your words don't concern me
ولا يوم ح يغيّرني
And they'll never change me
لا كلامهم يشغلني
Your words don't concern me
ولا يوم ح يغيّرني
And they'll never change me
بسّ يهمّني إنّي
I only care that
أبقى صحيح شغلاك
I live my life my way
أبقى صحيح شغلاك
I live my life my way
ولا بيهمّني
I don't care
ولا بيهمّني أبداً منهم
I don't care if you like me
إيه يعني أكون حلوة في عينهم
What does it mean to be beautiful in your eyes?
أنا شلتك بين رموشي
I've hidden you in my lashes
ويقولو ما يقولوشي
And let them say what they want
ح أنسى العالم وأجيلك
I'll forget the world and come to you
بإشارة من عينيك
With a glance from your eyes
إطّمن يا حبيبي
Rest assured, my love
ده مفيش غيرك حبيبي
There's no one but you, my love
بوهبلك عمري كلّه
I give you my whole life
و حياتي بين إيديك
And my heart is in your hands
أنا شلتك بين رموشي
I've hidden you in my lashes
ويقولو ما يقولوشي
And let them say what they want
ح أنسى العالم وأجيلك
I'll forget the world and come to you
بإشارة من عينيك
With a glance from your eyes
إطّمن يا حبيبي
Rest assured, my love
ده مفيش غيرك حبيبي
There's no one but you, my love
بوهبلك عمري كلّه
I give you my whole life
و حياتي بين إيديك
And my heart is in your hands
لا كلامهم يشغلني لا لا
Your words don't concern me, no
ولا يوم ح يغيّرني لا
And they'll never change me, no
لا كلامهم يشغلني
Your words don't concern me
ولا يوم ح يغيّرني
And they'll never change me
بسّ يهمّني إنّي
I only care that
أبقى صحيح شغلاك
I live my life my way
أبقى صحيح شغلاك
I live my life my way
ولا بيهمّني
I don't care
ولا بيهمّني أبداً منهم ابدا
I don't care if you like me at all
إيه يعني أكون اكون حلوة في عينهم
What does it mean to be beautiful in your eyes?
ولا بيهمّني
I don't care





Writer(s): Ahmed Sheta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.