Nawal Al Zoghbi - الجمال لي ناسه - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nawal Al Zoghbi - الجمال لي ناسه




الجمال لي ناسه
Красота для своих
الجمال لي ناسه
Красота для своих,
والصمت فحرم الجمال قتال
а молчание в храме красоты битва.
ده الحلاوة والشياكه
Это сладость и шик,
والعسل نقط وقال
и мёд капает и говорит.
عمري ما قابلت فجماله
В жизни не встречала такой красоты,
ده اللي خلي حالي حال
это то, что меня заворожило.
الجمال لي ناسه
Красота для своих,
والصمت فحرم الجمال قتال
а молчание в храме красоты битва.
ده الحلاوة والشياكه
Это сладость и шик,
والعسل نقط وقال
и мёд капает и говорит.
عمري ما قابلت فجماله
В жизни не встречала такой красоты,
ده اللي خلي حالي حال
это то, что меня заворожило.
ده اللي بيمشي يهز الارض
Тот, кто идет, землю сотрясает,
في جمالة كده ما شفتش حد
такой красоты я еще не видела.
لو في منه اتنين في الدنيا
Если бы в мире было двое таких,
ممكن اخودهم شروه و عرض
я бы купила их с рук нарасхват.
والله ده شقلب راسي واحساسي واحتل مكان
Клянусь, он вскружил мне голову и чувства, занял место
و بقلبي قعد
и в моем сердце поселился.
وبكلمه ده سيطر علي عقلي الغلبان
Одним словом, он завладел моим бедным разумом,
من يومها أنا مش بنام
с тех пор я не сплю.
ده الجمال والاحترام
Это красота и уважение,
خلي شوقي عليا بان
моя тоска стала явной.
قلبي داب في جمال عنيه
Мое сердце растаяло в красоте его глаз.
والله ده شقلب راسي واحساسي واحتل مكان
Клянусь, он вскружил мне голову и чувства, занял место
و بقلبي قعد
и в моем сердце поселился.
وبكلمه ده سيطر علي عقلي الغلبان
Одним словом, он завладел моим бедным разумом,
من يومها أنا مش بنام
с тех пор я не сплю.
ده الجمال والاحترام
Это красота и уважение,
خلي شوقي عليا بان
моя тоска стала явной.
قلبي داب في جمال عنيه
Мое сердце растаяло в красоте его глаз.
احلى عيون في البني ادمين
Самые красивые глаза среди людей,
طير عقلي وخدني لفين
украли мой разум и унесли меня куда-то.
قلبي وعيني اول ما شافوه
Мое сердце и глаза, как только увидели его,
اتقلبوا الاتنين مجانين
оба сошли с ума.
احلى عيون في البني ادمين
Самые красивые глаза среди людей,
طير عقلي وخدني لفين
украли мой разум и унесли меня куда-то.
قلبي وعيني اول ما شافوه
Мое сердце и глаза, как только увидели его,
اتقلبوا الاتنين مجانين
оба сошли с ума.
والله ده شقلب راسي واحساسي واحتل مكان
Клянусь, он вскружил мне голову и чувства, занял место
و بقلبي قعد
и в моем сердце поселился.
وبكلمه ده سيطر علي عقلي الغلبان
Одним словом, он завладел моим бедным разумом,
من يومها أنا مش بنام
с тех пор я не сплю.
ده الجمال والاحترام
Это красота и уважение,
خلي شوقي عليا بان
моя тоска стала явной.
قلبي داب في جمال عنيه
Мое сердце растаяло в красоте его глаз.
والله ده شقلب راسي واحساسي واحتل مكان
Клянусь, он вскружил мне голову и чувства, занял место
و بقلبي قعد
и в моем сердце поселился.
وبكلمه ده سيطر علي عقلي الغلبان
Одним словом, он завладел моим бедным разумом,
من يومها أنا مش بنام
с тех пор я не сплю.
ده الجمال والاحترام
Это красота и уважение,
خلي شوقي عليا بان
моя тоска стала явной.
قلبي داب في جمال عنيه
Мое сердце растаяло в красоте его глаз.
الجمال لي ناسه
Красота для своих,
والصمت ف حرم الجمال قتال
а молчание в храме красоты битва.
ده الحلاوة والشياكه
Это сладость и шик,
والعسل نقط وقال
и мёд капает и говорит.
عمري ما قابلت فجماله
В жизни не встречала такой красоты,
ده اللي خلي حالي حال
это то, что меня заворожило.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.