Paroles et traduction Nax King feat. Camilha - Chanel
Tengo
demasiados
blunts
en
el
cajón
У
меня
слишком
много
блантов
в
ящике.
Por
si
en
algún
momento
te
dan
ganas
de
fumar
Вдруг
тебе
когда-нибудь
захочется
покурить.
Ponte
feli′,
yeah
Веселись,
да.
Otra
vez
(Yeah)
Снова
(Да)
Me
dieron
ganas
de
entrar
en
tu
piel
(Comerte,
baby)
Мне
захотелось
войти
в
твою
шкуру
(Скушать
тебя,
детка)
No
es
nada
nuevo
que
tú
te
vengas
conmigo
aunque
duermas
con
él
Для
тебя
не
ново,
что
ты
приходишь
ко
мне,
хотя
и
спишь
с
ним.
Si
en
mi
cama
quedó
tu
perfume
Chanel
Если
в
моей
постели
остался
твой
парфюм
Шанель.
Me
dieron
ganas
de
tocar
tu
piel
Мне
захотелось
тронуть
твою
кожу.
No
es
nada
nuevo
que
yo
me
vaya
contigo
aunque
yo
esté
con
él
Для
меня
не
ново,
что
я
ухожу
с
тобой,
хотя
я
и
с
ним.
Si
lo
que
ya
no
sabe
de
ti,
yo
lo
sé
Если
то,
чего
он
уже
не
знает
о
тебе,
знаю
я.
Siempre
usa
su
rimel
(Ey)
Она
всегда
пользуется
тушью
(Эй)
'Ta
llena
de
follower′
У
нее
полно
подписчиков.
Pero
ella
no
lo
sigue
Но
она
не
следит
за
ним.
Soy
el
único
que
cuando
ve
Я
единственный,
кто,
когда
видит
ее.
En
el
party
persigue
(Ah)
На
вечеринке
преследует
(А)
Le
doy
lo
que
pide
(Ey)
Даю
ей
то,
что
она
просит
(Эй)
Cuando
lo
hacemo'
Когда
мы
это
делаем
Pa
su
jevo
suelta
un
"Live"
Для
своего
парня
она
включает
"Прямой
эфир".
Papi,
yo
quiero
un
M3,
pa'
hacerlo
atrá
Папочка,
я
хочу
M3,
чтобы
сделать
там
сзади
Y
levantar
los
vidrio′
pa′
empezar
a
capsulear
И
поднять
окна,
чтобы
начать
капсулировать.
Eso
no
va
conmigo,
no
soy
como
las
demás
Это
мне
не
подходит,
я
не
такая,
как
все.
Te
quedas
o
te
vas,
todo
eso
me
da
igual
Ты
остаешься
или
уходишь
- мне
все
равно.
Prefiero
llorar
dentro
de
un
Ferrari
Я
лучше
поплачу
в
Ferrari.
O
con
mis
amiga'
volar
para
el
party
Или
со
своими
подругами
улечу
на
вечеринку.
Por
eso
es
que
antes
de
tu
amor
quiero
money
Поэтому
прежде,
чем
любить
тебя,
я
хочу
денег.
Si
lo
hago
contigo
no
es
que
sea
tu
mami
Если
я
сплю
с
тобой,
это
не
значит,
что
я
твоя
мамочка.
No
es
que
sea
tu
mami,
tu
mami
(Yeah)
Не
то
чтобы
я
твоя
мамочка,
твоя
мамочка
(Да)
Ni
tú
eres
mi
papi
(Tú
eres
mi
papi)
И
ты
не
мой
папочка
(Ты
мой
папочка)
No
es
que
sea
tu
mami,
tu
mami
Не
то
чтобы
я
твоя
мамочка,
твоя
мамочка
Baby,
no
sé
Детка,
я
не
знаю,
Si
mañana
quizás
te
vuelvo
a
ver
Может
быть,
завтра
я
снова
тебя
увижу.
Traete
una
amiga
y
lo
hacemo′
los
tre'
(Lo
hacemo′
los
tre')
Возьми
с
собой
подружку,
и
мы
сделаем
это
втроем
(Сделаем
это
втроем)
No
me
hables
de
amore′
quiero
estar
bien,
solo
pasarla
bien
Не
говори
мне
о
любви,
я
хочу
всего
лишь
хорошо
провести
время.
Otra
vez
(Yeah)
Снова
(Да)
Me
dieron
ganas
de
entrar
en
tu
piel
(Comerte,
baby)
Мне
захотелось
войти
в
твою
шкуру
(Скушать
тебя,
детка)
No
es
nada
nuevo
que
tú
te
vengas
conmigo
aunque
duermas
con
él
Для
тебя
не
ново,
что
ты
приходишь
ко
мне,
хотя
и
спишь
с
ним.
Si
en
mi
cama
quedó
tu
perfume
Chanel
Если
в
моей
постели
остался
твой
парфюм
Шанель.
Me
dieron
ganas
de
tocar
tu
piel
Мне
захотелось
тронуть
твою
кожу.
No
es
nada
nuevo
que
yo
me
vaya
contigo
aunque
yo
esté
con
él
Для
меня
не
ново,
что
я
ухожу
с
тобой,
хотя
я
и
с
ним.
Si
lo
que
ya
no
sabe
de
ti,
yo
lo
sé
Если
то,
чего
он
уже
не
знает
о
тебе,
знаю
я.
Ese
culo
parece
que
se
hizo
en
Cali
Эта
задница
как
будто
сделана
в
Кали.
No
es
que
sea
tu
mami,
tu
mami
(Ey)
Не
то
чтобы
я
твоя
мамочка,
твоя
мамочка
(Эй)
Ni
tú
eres
mi
papi
И
ты
не
мой
папочка.
Yo
no
la
amo
pero
la
llevo
pa'l
party
Я
ее
не
люблю,
но
я
тащу
ее
на
вечеринку.
Yo
soy
su
daddy
(Yo
soy
su
daddy)
Я
ее
папочка
(Я
ее
папочка)
King
(King,
King)
Король
(Король,
король)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Chanel
date de sortie
01-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.