Paroles et traduction Nax King - Astronauta
Hay
muchos
lil,
yeah
There's
a
lot
of
lil,
yeah
Todos
son
young,
oh
They're
all
young,
oh
Solo
hay
un
king,
yeah
There's
only
one
king,
yeah
Ese
soy
yo,
oh
That's
me,
oh
Hay
muchos
lil,
yeah
There's
a
lot
of
lil,
yeah
Todos
son
young,
oh
They're
all
young,
oh
Solo
hay
un
king,
yeah
There's
only
one
king,
yeah
Ese
soy
yo,
oh
That's
me,
oh
El
coche
parece
una
capsula
The
car
looks
like
a
capsule
De
noche
con
fluda,
astronauta
pa'
At
night
with
fluda,
astronaut
pa'
Sonando
en
busca
de
pauta
man
Ringing
in
search
of
man
pattern...
Ella
quiere
que
yo
la
parta,
ay
She
wants
me
to
break
her,
oh
Ahora
hay
más
putas
que
cuando
empecé
There
are
more
whores
now
than
when
I
started
Que
es
por
fama,
eso
yo
lo
sé
That's
because
of
fame,
that
I
know
Y
cuando
salgo
me
bailan
tres
And
when
I
go
out
they
dance
to
me
three
Parezco
un
ovni
cuando
me
ves
I
look
like
a
UFO
when
you
see
me
Yeah,
flex-o,
flex-o
Yeah,
flex-o,
flex-o
Me
tira
al
phono
la
puta
que
quiere
sexo
She
shoots
me
on
the
phone
the
slut
who
wants
sex
Si
tienes
novio
le
ponemo'
un
pretexto
If
you
have
a
boyfriend,
let's
give
him
a
pretext.
Yo
no
la
celo,
la
baby
sabe
de
eso
I'm
not
jealous
of
her,
the
baby
knows
about
that
No
existe
ninguno
que
me
saque
There
is
none
that
takes
me
out
La
saqué
de
la
cancha
sin
el
bate
I
took
her
off
the
court
without
the
bat
Me
volví
un
loco
de
remate
I
went
completely
crazy
Y
la
mami
a
mí
me
tira
porque
estoy
más
pegado
que
el
chocolate
And
mommy
pulls
me
because
I'm
closer
than
chocolate
Quiere
sacar
foto,
que
me
saquen,
ah
He
wants
to
take
a
picture,
let
them
take
me,
ah
Quiere
que
le
cante,
que
me
pague,
ah
He
wants
me
to
sing
to
him,
to
pay
me,
ah
Si
quieren
hablar
mierda
entonces
que
hablen
If
they
want
to
talk
shit
then
let
them
talk
Porque
estamos
en
subida
y
no
existe
quien
me
baje
Because
we
are
on
the
rise
and
there
is
no
one
to
get
me
down
Hay
muchos
lil,
yeah
There's
a
lot
of
lil,
yeah
Todos
son
young,
oh
They're
all
young,
oh
Solo
hay
un
king,
yeah
There's
only
one
king,
yeah
Ese
soy
yo,
oh
That's
me,
oh
Hay
muchos
lil,
yeah
There's
a
lot
of
lil,
yeah
Todos
son
young,
oh
They're
all
young,
oh
Solo
hay
un
king,
yeah
There's
only
one
king,
yeah
Ese
soy
yo,
oh
That's
me,
oh
Yo
no
salgo
en
la
emisora
I'm
not
on
the
station.
Esa
es
mi
zorra
a
toda
hora
That's
my
bitch
at
all
times
Ando
con
los
mío'
son
de
cora
I
walk
with
mine'
are
from
cora
Enrolala,
voy
a
fumala'
toda
Roll
it
up,
I'm
gonna
smoke
it
'all
Los
envidiosos
mejor
que
se
jodan
The
envious
ones
better
fuck
off
¿Quieren
trap?
Voy
a
trapearla
toda
Do
you
want
to
trap?
I'm
going
to
mop
it
all
up
Si
yo
le
metí
al
trap
en
el
2012
If
I
got
into
the
trap
in
2012
Cuando
esta
mierda
no
era
moda
When
this
shit
wasn't
fashionable
Yeah,
I
live
like
a
superstar
(ah)
Yeah,
I
live
like
a
superstar
(ah)
Esos
negros
tiran,
donde
están
(ah)
Those
niggas
pull,
where
are
they
(ah)
Hablan
de
nivel
y
no
lo
veo
They
talk
about
level
and
I
don't
see
it
Me
están
copiando
y
les
sale
feo
They
are
copying
me
and
it
turns
out
ugly
No
digo
nada
y
los
supero
I
don't
say
anything
and
I
get
over
them
Pierden
tiempo,
busquen
empleo
Wasting
time,
looking
for
a
job
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.