Nax King - Naiki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nax King - Naiki




Naiki
Naiki
Están brillando mis naikis blancas, bebé
My white Naikis are gleaming, baby
Y aunque me mires que no es por eso
And though you're looking, I know it's not for that
El piquete que tengo de lejos se ve
My moves can be seen from afar
Tengo a tu jeva tirándome besos
Your girl is throwing me kisses
Make a bom is ready, ya las trabajé
Make a bomb is ready, I've worked on it
Que íbamos a ser ricos a mama le juré
I promised my mama we'd get rich
Yo tengo la receta para esos puré
I have the recipe for that pure
Yo esperé mi tiempo, no me apuré
I waited my time, I didn't rush
Y ahora acá estoy
And now here I am
Ready pa' todos hoy
Ready for everyone today
Oro pa' mis homeboys
Gold for my homies
Que me traiga el Rolls Royce
Bring me the Rolls Royce
Quiero un Maseratti
I want a Maserati
Y también Lamborghini
And a Lamborghini too
Mucho curso, my packing
Lots of hash, my packing
Y a Oriana Sabatini
And Oriana Sabatini
Y que me lo enrole
And she rolls me up
Mientras tanto hago que tu pussy se descontrole
Meanwhile, I make your pussy go wild
Yo no tengo golds chains ni tampoco tengo Rolex
I don't have gold chains or a Rolex
Tengo un flow que no se compra y eso es lo que les jode, yeah
I have a flow that can't be bought and that's what pisses them off, yeah
Dónde están? (dónde están, dime)
Where are they? (where are they, tell me)
Los que decían que no servía pa' esto (ey)
Those who said I couldn't do this (hey)
Ya dónde están
I know where they are
En su casa contando porque no les da el presupuesto, ¡Ah!
At home counting their pennies because they can't make ends meet, Ah!
Están brillando mis naikis blancas, bebé
My white Naikis are gleaming, baby
Y aunque me mires que no es por eso
And though you're looking, I know it's not for that
El piquete que tengo de lejos se ve
My moves can be seen from afar
Tengo a tu jeva tirándome besos
Your girl is throwing me kisses
Make a bom is ready, ya las trabajé
Make a bomb is ready, I've worked on it
Que íbamos a ser ricos a mama le juré
I promised my mama we'd get rich
Yo tengo la receta para esos puré
I have the recipe for that pure
Yo esperé mi tiempo, no me apuré
I waited my time, I didn't rush
Yo no me cojo a la puta como si fuera un rockstar
I don't f*ck bitches like a rockstar
Yo me cojo a la puta como si fuera un pornstar
I f*ck bitches like a pornstar
Moovie gang, every day
Moovie gang, every day
Mary Jean, host all day
Mary Jean, hosts all day
My regrets para el rey, keloke
My regrets to the king, Keloke
Mis naikis siempre están brillando
My Naikis are always gleaming
Si salgo porque parece que la evito
If I go out, it's because it seems like I'm avoiding her
Solamente quiero esa plata para comprarme cosas que no necesito
I just want that money to buy things I don't need
Nací para ser favorito
I was born to be a favorite
Baby como te explico
Baby, how do I explain
Que me tiran traperos que en vez de traperos tienen cara de angelitos
That I'm being dissed by other trap artists who look like little angels
Dónde están? (dónde están, dime)
Where are they? (where are they, tell me)
Los que decían que no servía pa' esto (dímelo)
Those who said I couldn't do this (tell me)
Ya dónde están
I know where they are
En su casa contando porque no les da el presupuesto, ¡Ah!
At home counting their pennies because they can't make ends meet, Ah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.