Nax King - Quedate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nax King - Quedate




Quedate
Останься
Son las 6 am y apagué mi celular
В шесть утра выключил свой мобильник,
Porque me muero por llamarte
Потому что умираю от желания тебе позвонить,
Y confesarte, que todavía tengo ganas de ti baby
И признаться, что до сих пор мечтаю о тебе, детка.
¿De qué me sirve alejarme?
Какой смысл мне держаться подальше?
Si te pienso en todo instante
Если я думаю о тебе каждую минуту,
Y pienso que tu estás pa'
И думаю, что ты моя.
¿Por qué no resolvemos?
Почему бы нам не решить этот вопрос?
Te viene pa' mi casa y nos comemo'
Приди ко мне, и мы пообедаем,
Y dejamo' el orgullo de lado
И оставим позади нашу гордость,
Y te tengo un ratito a mi lado
И я немного подержу тебя рядом с собой.
¿Por qué no resolvemos?
Почему бы нам не решить этот вопрос?
Te viene pa' mi casa y nos comemo'
Приди ко мне, и мы пообедаем,
Y dejamo' el orgullo de lado
И оставим позади нашу гордость,
Y te tengo un ratito a mi lado
И я немного подержу тебя рядом с собой.
Es que me duele esto de esperar
Так больно ждать,
A que te des cuenta que no es una solución olvidar
Когда ты поймешь, что забыть это не решение.
Cuando el miedo te obliga a escapar, pero tu corazón te pide regresar
Когда страх заставляет тебя убегать, но твое сердце просит тебя вернуться.
Quédate, quédate, mírame a los ojo'
Останься, останься, посмотри мне в глаза,
Ven, libérame de este lazo rojo
Подойди, освободи меня от этой красной нити,
No encuentro a nadie más
Я не могу найти никого другого,
Que como me haga volar
Кто бы мог так же заставить меня летать.
Quédate, quédate, mírame a los ojo'
Останься, останься, посмотри мне в глаза,
Ven, libérame de este lazo rojo
Подойди, освободи меня от этой красной нити,
No encuentro a nadie más
Я не могу найти никого другого,
Que como me haga volar
Кто бы мог так же заставить меня летать.
¿Por qué no resolvemos?
Почему бы нам не решить этот вопрос?
Te viene pa' mi casa y nos comemo'
Приди ко мне, и мы пообедаем,
Y dejamo' el orgullo de lado
И оставим позади нашу гордость,
Y te tengo un ratito a mi lado
И я немного подержу тебя рядом с собой.
¿Por qué no resolvemos?
Почему бы нам не решить этот вопрос?
Te viene pa' mi casa y nos comemo'
Приди ко мне, и мы пообедаем,
Y dejamo' el orgullo de lado
И оставим позади нашу гордость,
Y te tengo un ratito a mi lado
И я немного подержу тебя рядом с собой.
A-a-a ti te gusta jugar con mi mente
А-а-а ты любишь играть с моим разумом,
Finge ser otra mujer delante 'e la gente
Притворяешься другой женщиной перед людьми,
En serio de olvidarme lo que uste' pretende
Серьезно, забыть тебя это то, что ты хочешь,
Si cuando estamos de frente baby, se nota, se siente
Но когда мы вместе, детка, это заметно, это чувствуется.
Quédate, quédate, mírame a los ojo'
Останься, останься, посмотри мне в глаза,
Ven, libérame de este lazo rojo
Подойди, освободи меня от этой красной нити,
No encuentro a nadie más
Я не могу найти никого другого,
Que como me haga volar
Кто бы мог так же заставить меня летать.
Quédate, quédate, mírame a los ojo'
Останься, останься, посмотри мне в глаза,
Ven, libérame de este lazo rojo
Подойди, освободи меня от этой красной нити,
No encuentro a nadie más
Я не могу найти никого другого,
Que como me haga volar
Кто бы мог так же заставить меня летать.
Son las 6 am y apagué mi celular
В шесть утра выключил свой мобильник,
Porque me muero por llamarte
Потому что умираю от желания тебе позвонить,
Y confesarte
И признаться
Que todavía tengo ganas de ti, baby
Что до сих пор мечтаю о тебе, детка.
¿De qué me sirve alejarme?
Какой смысл мне держаться подальше?
Si te pienso en todo instante
Если я думаю о тебе каждую минуту,
Y pienso que tu estás pa'
И думаю, что ты моя.
Nax King, baby
Nax King, детка,
Primer mundo
Первый мир,
Jajaja
Ха-ха-ха,
Baby, yeah
Детка, да.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.