Naxsy - Contendo Lunares (Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naxsy - Contendo Lunares (Remix)




Contendo Lunares (Remix)
Counting Moles (Remix)
Buongiorno, buonasera los signori y la principessa
Buongiorno, buonasera gentlemen and princess
Non capito l′italiano, ma italiani de la zona
I don't understand Italian, but Italians from the area
Il bambino Don Patricio e Cruzzi Cafunotti
The boy Don Patricio and Cruzzi Cafunotti
Dalla piazza de la Caleta para el mundo entero
From the Caleta square to the whole world
Pizza tropicale pan con ajo de cincuenta
Tropical pizza, garlic bread for fifty
Coca-Cola grande
Large Coca-Cola
Espero que disfruten del disco de Patri
I hope you enjoy Patri's album
Vente, vacila un poquito
Come on, chill out a little bit
Que aunque yo me haga el loquito
Even though I act crazy
Me encanta y lo sabe
She likes me and she knows it
Y si está loca, loquita mía
And if she's crazy, my little crazy
Yo quién eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben
And not what they know
Esa mami me tiene loco
That mommy drives me crazy
Ya casi no cojo playa, contando lunares
I barely go to the beach anymore, counting moles
Ahora vente donde ya sabe
Now come where you already know
La verdad que conocerte no entraba en mis planes
The truth is, meeting you wasn't part of my plans
Mira, aquel día se armó un fuerte pitote
Look, that day there was a big party
Todos en la caleta, ¿Botaos', no? Suponte
Everyone in Caleta, wasted, right? Imagine
Todos resacosos, que esa noche fue de lote
Everyone hungover, that night was crazy
Y pa′ recuperar pal' charco con el sol en el cogote
And to recover, to the pool with the sun on our necks
Estábamos con Kuko y con el Viti, tranquilotes
We were with Kuko and Viti, chilling
Y de pronto de la nada aparece un fuerte perote
And suddenly out of nowhere, a big wave appears
Que entra por ahí tirándonos beso
That comes in throwing us kisses
Me giro pal nota y digo: ¿Patri, y eso?!
I turn to the guy and say: "Patri, what's that?!"
Te lo juro, no se cómo explicarlo
I swear, I don't know how to explain it
Era de fuera, de La Restinga o algo
She was from outside, from La Restinga or something
Era preciosa y quedona, vio que la mirábamos
She was beautiful and confident, she saw that we were looking at her
Que se tiró de piloto adrede pa' salpicarnos
She jumped on purpose to splash us
Y cuando salió del agua (ay papá)
And when she came out of the water (oh daddy)
Todos super cantosos en plan (ay papá)
Everyone was super cool like (oh daddy)
Nos acercamos a hablar en plan a ver que surge
We approach her to talk, to see what happens
Y nos suelta: Sobran, si yo vine con Uge
And she says: "Too many people, I came with Uge"
Vente, vacila un poquito
Come on, chill out a little bit
Que aunque yo me haga el loquito
Even though I act crazy
Me encanta y lo sabe
She likes me and she knows it
Y si está loca, loquita mía
And if she's crazy, my little crazy
Yo quién eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben
And not what they know
Don Patricio mami, báilame el venao′
Don Patricio mommy, dance the venao' for me
Juega con los tazos y el bollicao′
Play with the tazos and the bollicao'
Yo la pienso mucho, ella me tiene loquito
I think about her a lot, she drives me crazy
Pero dile a esa jevita que no estoy casao'
But tell that girl I'm not married
Tu ropa en mi cuarto desordenao′
Your clothes in my room messy
Deja ya a ese guacho guatón culieao'
Leave that fat-assed dude already
Hace ya un verano que no te damos verano
It's been a summer since we gave you summer
Pero el día del concierto está sold out
But the day of the concert is sold out
Papas arrugadas, mojito, pescao′
Wrinkled potatoes, mojito, fish
Hazte una fontana, chiquito tumbao'
Make a fountain, little one knocked down
Yo vine a buscarte pero mami, ¿Qué tienes?
I came looking for you but mommy, what's wrong?
Si te lo pongo dedicao′
If I dedicate it to you
Pura crema, arroz con habichuela
Pure cream, rice with beans
Déjate de especias, mami vamo al grano
Stop with the spices, mommy let's get to the point
Y dile que bailando te conocí
And tell her I met you dancing
Y que nos lo gozamos
And that we enjoyed it
Pa' dentro carajo
Let's go inside, damn it
Tengo buena espina
I have a good feeling
Comiéndome un gajo
Eating a slice
Pura vitamina
Pure vitamin
No encuentro trabajo
I can't find a job
No quiero otra vida
I don't want another life
Poquito pa' abajo
A little bit down
Poquito pa′ arriba
A little bit up
Pa′ dentro carajo
Let's go inside, damn it
Tengo buena espina
I have a good feeling
Comiéndome un gajo
Eating a slice
Pura vitamina
Pure vitamin
No encuentro trabajo
I can't find a job
No quiero otra vida
I don't want another life
Poquito pa' abajo
A little bit down
Poquito pa′ arriba
A little bit up
Vente, vacila un poquito
Come on, chill out a little bit
Que aunque yo me haga el loquito
Even though I act crazy
Me encanta y lo sabe
She likes me and she knows it
Y si está loca, loquita mía
And if she's crazy, my little crazy
Yo quien eres realmente
I know who you really are
Y no lo que ellos saben
And not what they know
Esa mami me tiene loco
That mommy drives me crazy
Ya casi no cojo playa, contando lunares
I barely go to the beach anymore, counting moles
Ahora vente donde ya sabe
Now come where you already know
La verdad que conocerte no entraba en mis planes
The truth is, meeting you wasn't part of my plans





Writer(s): Naxsy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.