Paroles et traduction Nayme - Pedacito de Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedacito de Tierra
A Patch of Land
Crece
un
pedacito
de
verdad
A
little
bit
of
truth
grows
En
esta
orilla
de
la
tierra
On
this
edge
of
the
Earth
Voy
cuidándola
con
humildad
I
take
care
of
it
with
humility
Y
apartándole
las
piedras
And
remove
the
stones
from
it
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Va
empujando
fuerte
su
raíz
Its
roots
push
forward
Viene
avanzando
con
destreza
It
makes
progress
with
dexterity
Una
sombra
quiere
relucir
A
shadow
wants
to
shine
Lo
que
la
hoja
manifiesta
What
the
leaf
manifests
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Quiero
mi
semilla
original
I
want
my
original
seed
Esa
que
nutre
mi
existencia
The
one
that
nourishes
my
existence
Quiero
a
mi
gran
tierra
universal
I
want
to
go
to
my
great
universal
Earth
Libre
de
toda
conveniencia
Free
from
all
convenience
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Solo
la
conciencia
alumbrará
Only
consciousness
will
illuminate
Un
nuevo
cambio
de
estrategia
A
new
change
in
strategy
Si
algo
queda
en
la
humanidad
If
there
is
anything
left
in
humanity
Habrá
razón
para
que
crezca
There
will
be
a
reason
for
it
to
grow
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Quiero
mi
semilla
original
I
want
my
original
seed
Esa
que
nutre
mi
existencia
The
one
that
nourishes
my
existence
Quiero
a
mi
gran
tierra
universal
I
want
to
go
to
my
great
universal
Earth
Libre
de
toda
conveniencia
Free
from
all
convenience
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Y
siembra
que
siembra,
un
pedacito
de
tierra
And
as
it
grows,
a
little
bit
of
land
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Weiner, Natalia Belén Merlonghi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.