Money (feat. Skioffi) -
3D
,
Nayt
,
Skioffi
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money (feat. Skioffi)
Money (feat. Skioffi)
Alla
gente
dico
"Mani
su"
Ich
sage
den
Leuten:
"Hände
hoch"
Arriva
l'agente
e
dice
"Mani
su"
Der
Polizist
kommt
und
sagt:
"Hände
hoch"
I
miei
bro
ballano
con
le
mani
su
Meine
Kumpels
tanzen
mit
erhobenen
Händen
I
tuoi
che
ballano
hanno
la
manicure
Deine
Leute,
die
tanzen,
haben
Maniküre
Bevo
un
Gin,
poi
un
Malibù
Ich
trinke
einen
Gin,
dann
einen
Malibu
Dico
alla
stronza
"Non
chiamo
se
non
mi
chiami
tu"
Ich
sage
zu
der
Schlampe:
"Ich
rufe
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
anrufst"
Da
da
da
da
daridù
Da
da
da
da
daridu
Ti
fai
una
doccia
di
sto
flow
Du
nimmst
eine
Dusche
mit
diesem
Flow
E
non
ti
lavi
più
Und
wäschst
dich
nie
mehr
Cosa
ne
sanno
di
me
e
Skioffi?
Was
wissen
sie
schon
von
mir
und
Skioffi?
A
casa
a
suonare
e
fumare
che
sembra
un
coffee
Zu
Hause
spielen
und
rauchen,
dass
es
wie
ein
Coffee
Shop
aussieht
Dalla
roba
figa
alle
fighe
un
po'
più
soft
Von
coolen
Sachen
zu
etwas
weicheren
Mädels
Dalle
prime
rime
reccate
dentro
un
box
Von
den
ersten
Reimen,
die
in
einer
Box
aufgenommen
wurden
Ah,
ho
sempre
detto
qualcosa
di
troppo
Ah,
ich
habe
immer
etwas
zu
viel
gesagt
Avrò
anche
esagerato
però
Ich
habe
vielleicht
übertrieben,
aber
Qui
si
chiudono
a
chiudere
un
occhio
Hier
verschließt
man
die
Augen
Esco
fuori,
metto
io
lo
STOP
Ich
gehe
raus
und
setze
das
STOPP
Io
ne
ho
fatta
un'altra
ma
è
per
me
Ich
habe
noch
eine
gemacht,
aber
sie
ist
für
mich
No
che
a
questi
qui
non
gliela
passo
Nein,
ich
gebe
sie
diesen
Leuten
nicht
Non
mi
frega
un
cazzo
a
me
di
te
Du
bist
mir
scheißegal
Resto
zitto
in
mezzo
a
tutto
il
chiasso
Ich
bleibe
still
inmitten
all
des
Lärms
In
giro
rappo,
sudo,
leggo,
studio
Unterwegs
rappe,
schwitze,
lese,
studiere
ich
In
studio
giro,
lecco,
strappo,
chiudo
Im
Studio
drehe,
lecke,
reiße,
schließe
ich
Sotto
questo
tetto
detto
Rap
Unter
diesem
Dach
namens
Rap
Non
ci
si
esce
se
non
si
ha
la
password
Kommt
man
nicht
raus,
wenn
man
das
Passwort
nicht
hat
Hai
le
mani
Du
hast
deine
Hände
Ha-ha-ha
hai
le
mani
sui
miei
money
Ha-ha-ha
du
hast
deine
Hände
an
meinem
Geld
Su
su
su
su
s-su
le
mani,
su
le
mani
Hoch
hoch
hoch
hoch
h-hoch
die
Hände,
Hände
hoch
Hai
le
mani
Du
hast
deine
Hände
Ha-ha-ha
hai
le
mani
sui
miei
money
Ha-ha-ha
du
hast
deine
Hände
an
meinem
Geld
Su
su
su
su
s-su
le
mani,
su
le
mani
Hoch
hoch
hoch
hoch
h-hoch
die
Hände,
Hände
hoch
Piangevo
le
notti
quando
me
ne
andai
Ich
weinte
nachts,
als
ich
wegging
Mi
dicevano
"ora
i
soldi
come
te
li
fai?"
Sie
sagten
mir:
"Wie
verdienst
du
jetzt
dein
Geld?"
"Dimmi
i
tuoi
genitori
adesso
quando
li
vedrai?"
"Sag
mir,
wann
wirst
du
deine
Eltern
jetzt
wiedersehen?"
Sai
quando
sono
triste
mamma
non
mi
lascia
mai
Weißt
du,
wenn
ich
traurig
bin,
verlässt
mich
Mama
nie
Io
me
la
vivo
bene,
frate,
con
Nayt
e
3D
Ich
lebe
gut,
Bruder,
mit
Nayt
und
3D
Il
fine
settimana
vado
lontano
dal
Crew
Am
Wochenende
gehe
ich
weit
weg
von
der
Crew
Che
un
pianoforte
sfama
anche
lontano
da
qui
Dass
ein
Klavier
auch
weit
weg
von
hier
satt
macht
In
quei
posti
dove
non
ci
sei
mai
stato
tu
An
diesen
Orten,
wo
du
noch
nie
warst
Da
un
albero
marcio
cogliere
un
frutto
Von
einem
faulen
Baum
eine
Frucht
pflücken
Ne
farò
poesia,
ne
assaporo
il
gusto
Ich
werde
Poesie
daraus
machen,
ich
genieße
ihren
Geschmack
Preparo
una
valigia
nuova,
lontano
da
Roma
Ich
packe
einen
neuen
Koffer,
weit
weg
von
Rom
Mamma
dì
a
papà
di
stare
tranquillo
Mama,
sag
Papa,
er
soll
sich
keine
Sorgen
machen
Che
vostro
figlio
si
prenderà
tutto
Dass
euer
Sohn
sich
alles
nehmen
wird
Tu
hai
le
mani,
sui
miei
money
Du
hast
deine
Hände
an
meinem
Geld
Nah
nah
nah
hai
le
mani
sui
miei
money
Nah
nah
nah,
du
hast
deine
Hände
an
meinem
Geld
La-lavati
le
mani,
fra,
quando
paghi
Wasch
dir
die
Hände,
Bruder,
wenn
du
bezahlst
Che
tutti
i
soldi
fra
che
c'hai
tu
non
li
hai
mai
sudati
Denn
all
das
Geld,
das
du
hast,
hast
du
nie
erschwitzt
Dimmi
quanto
vali
tu
Sag
mir,
wie
viel
du
wert
bist
Alla
gente
dico
"Mani
su"
Ich
sage
den
Leuten:
"Hände
hoch"
Arriva
l'agente
e
dice
"Mani
su"
Der
Polizist
kommt
und
sagt:
"Hände
hoch"
I
miei
brò
ballano
con
le
mani
su
Meine
Kumpels
tanzen
mit
erhobenen
Händen
I
tuoi
che
ballano
hanno
la
manicure
Deine,
die
tanzen,
haben
Maniküre
Bevo
un
Gin,
poi
un
Malibù
Ich
trinke
einen
Gin,
dann
einen
Malibu
Dico
alla
stronza
"Non
chiamo
se
non
mi
chiami
tu"
Ich
sage
zu
der
Schlampe:
"Ich
rufe
nicht
an,
wenn
du
mich
nicht
anrufst"
Da
da
da
da
daridù
Da
da
da
da
daridu
Alza
le
mani
nel
segno
della
crew
Hebe
deine
Hände
im
Zeichen
der
Crew
Hai
le
mani
Du
hast
deine
Hände
Ha-ha-ha
hai
le
mani
sui
miei
money
Ha-ha-ha
du
hast
deine
Hände
an
meinem
Geld
Su
su
su
su
s-su
le
mani,
su
le
mani
Hoch
hoch
hoch
hoch
h-hoch
die
Hände,
Hände
hoch
Hai
le
mani
Du
hast
deine
Hände
Ha-ha-ha
hai
le
mani
sui
miei
money
Ha-ha-ha
du
hast
deine
Hände
an
meinem
Geld
Su
su
su
su
s-su
le
mani,
su
le
mani
Hoch
hoch
hoch
hoch
h-hoch
die
Hände,
Hände
hoch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nardos Yirga
Album
Raptus 2
date de sortie
10-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.