Nayt feat. 3D - Da zero (Live) - traduction des paroles en allemand

Da zero (Live) - 3D , Nayt traduction en allemand




Da zero (Live)
Von Null (Live)
Yeah
Yeah
Eheheheh
Eheheheh
3D, baby
3D, Baby
Vorrei una villa per noi
Ich wünschte, wir hätten eine Villa für uns
Almeno se litighiamo ti prendi il secondo piano
Zumindest, wenn wir uns streiten, nimmst du die zweite Etage
Sul tetto del mondo ci dondoliamo
Auf dem Dach der Welt schaukeln wir
In fondo "ti amo" non l'ho detto mai
Im Grunde habe ich "Ich liebe dich" nie gesagt
Ma quando ridiamo, quanto rimiamo io e te?
Aber wenn wir lachen, wie sehr reimen wir uns, du und ich?
Ultimamente mi ispiri pure se scrivo sul cell
In letzter Zeit inspirierst du mich, auch wenn ich auf dem Handy schreibe
Pure se gioco alla Play
Auch wenn ich auf der Play spiele
Pure se guardo un film o leggo un libro o sto con i miei
Auch wenn ich einen Film schaue, ein Buch lese oder mit meinen Freunden zusammen bin
L'alternativa è un drink e il fumo, un disco rotto, direi
Die Alternative ist ein Drink und Rauch, eine kaputte Schallplatte, würde ich sagen
Non mi scompongo mai, sei tu che ti confronti e mi confondi le idee
Ich verliere nie die Fassung, du bist es, die sich vergleicht und meine Gedanken verwirrt
Come ti comporti quando ti accorgi chi sei con me
Wie verhältst du dich, wenn du merkst, wer du mit mir bist
Vogliamo essere accolti, ma poi
Wir wollen angenommen werden, aber dann
Stiamo comodi solo tra noi
Fühlen wir uns nur unter uns wohl
Quando è uscito Mood e Smooth è quasi morto
Als Mood und Smooth herauskamen, wäre er fast gestorben
Io quasi non dormo, chiunque si avvicina è un quasi morto
Ich schlafe kaum, jeder, der sich nähert, ist so gut wie tot
Volevo dirti che hai pianto con me anche se l'ho nascosto
Ich wollte dir sagen, dass du mit mir geweint hast, auch wenn ich es verborgen habe
E che ti ho amata più da quel giorno
Und dass ich dich seit diesem Tag mehr geliebt habe
Ho detto mille cose di te
Ich habe tausend Dinge über dich gesagt
Ho fatto mille cose con te
Ich habe tausend Dinge mit dir gemacht
Le rifarei da zero
Ich würde sie von Null an wieder tun
Dico sul serio, eh
Ich meine es ernst, eh
E stavo sveglio fino alle tre
Und ich war bis drei Uhr wach
E il giorno dopo senza caffè
Und am nächsten Tag ohne Kaffee
Il buono non lo vedevo
Das Gute sah ich nicht
Oggi non sembra più vero
Heute scheint es nicht mehr wahr zu sein
Ora che ho tanta gente vicino
Jetzt, wo ich so viele Leute um mich habe
Mi sembra poca quella di cui mi fido
Scheinen mir wenige zu sein, denen ich vertraue
Ho paura delle donne, dei serpenti e l'amore
Ich habe Angst vor Frauen, vor Schlangen und vor der Liebe
Che poi alle volte sembrano uniti dallo stesso filo
Die manchmal durch denselben Faden verbunden scheinen
La paranoia non lascia, a volte decide il destino
Die Paranoia lässt nicht nach, manchmal entscheidet das Schicksal
Io dalla noia mi sfascio forte, mi uccide il respiro
Ich zerbreche an der Langeweile, der Atem tötet mich
Corro il rischio di sbattere tre volte su tre
Ich laufe Gefahr, drei von drei Malen zu scheitern
Mentre tu giochi con la mano fuori dal finestrino, figo
Während du mit der Hand aus dem Fenster spielst, cool
Ho detto mille cose di te
Ich habe tausend Dinge über dich gesagt
Ho fatto mille cose con te
Ich habe tausend Dinge mit dir gemacht
Le rifarei da zero
Ich würde sie von Null an wieder tun
Dico sul serio, eh
Ich meine es ernst, eh
E stavo sveglio fino alle tre
Und ich war bis drei Uhr wach
E il giorno dopo senza caffè
Und am nächsten Tag ohne Kaffee
Il buono non lo vedevo
Das Gute sah ich nicht
Oggi non sembra più vero
Heute scheint es nicht mehr wahr zu sein





Writer(s): William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.