Nayt - Ieri - traduction des paroles en allemand

Ieri - Nayttraduction en allemand




Ieri
Gestern
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah
Fuori da
Draußen vor
Fuori da quattro mura in testa
Draußen vor vier Wänden im Kopf
Ora che niente e nessuno mi pressa
Jetzt, wo mich nichts und niemand bedrängt
Suono con due amici in studio, sembra un Tiny Desk
Spiele mit zwei Freunden im Studio, es wirkt wie ein Tiny Desk
Mi tatua una tipa che viene da fuori in guest (ah, ah)
Eine Frau, die von außerhalb kommt, tätowiert mich als Gast (ah, ah)
Aumenta il numero di chi mi ama
Die Zahl derer, die mich lieben, steigt
Questo flow mette d'accordo anche chi litigava
Dieser Flow bringt auch die, die sich stritten, zusammen
Insulti tornano nelle mani di chi li tirava, chiamano ritirata
Beleidigungen kehren zu denen zurück, die sie warfen, sie rufen zum Rückzug
Il mio successo è avere successo senza generare invidia
Mein Erfolg ist es, Erfolg zu haben, ohne Neid zu erzeugen
Ho creduto per anni in questo finché poi non mi è riuscito
Ich habe jahrelang daran geglaubt, bis es mir schließlich gelang
Tu continua a usare trucchi, a casa mia e dei miei non rubi
Mach du weiter mit Tricks, in meinem und dem Haus meiner Leute stiehlst du nicht
Stiamo raccogliendo frutti, accogliendo tutti, guarda
Wir ernten Früchte, heißen alle willkommen, schau
Ieri consegnavo pizze e mi piaceva pure quel lavoro
Gestern lieferte ich Pizzen aus und mochte sogar diese Arbeit
Appuntavo rime tra una pausa e l'altra nel mio mondo
Notierte mir Reime zwischen den Pausen in meiner Welt
Lei mi scriveva che era a casa e le mancavo un tot
Sie schrieb mir, dass sie zu Hause sei und mich sehr vermisse
Quando staccavo, contavo le mance e andavo mo
Wenn ich Feierabend hatte, zählte ich das Trinkgeld und ging, Babe
Le serate, due risate, che figata andare in tele
Die Abende, zwei Lacher, wie toll, im Fernsehen zu sein
Mai come superare la paura di cadere
Nie wie die Angst vor dem Fallen zu überwinden
Fare sacrifici con nessuno che ci crede
Opfer bringen, ohne dass jemand daran glaubt
Chissà cosa pensa chi ci vede mo
Wer weiß, was diejenigen denken, die uns jetzt sehen
Non ho più problemi veri, veri, veri, vedi, babe
Ich habe keine echten Probleme mehr, siehst du, Babe
Nessuno li vuole avere con me, me, me, me, ah
Niemand will sie mit mir haben, ah
Scordati di chi eri ieri, ieri, ieri, ieri, babe
Vergiss, wer du gestern warst, Babe
Lo vuoi fare un altro ballo con me?
Willst du noch einen Tanz mit mir?
Hai il coraggio di saltare con me?
Hast du den Mut, mit mir zu springen?
Oh, che destino che ho
Oh, was für ein Schicksal ich habe
Penso alle cose che mi investirono
Ich denke an die Dinge, die mich überrollten
Oggi ciò che scrivo le descrivono
Heute beschreiben sie das, was ich schreibe
Mo mi chiedi: "Come stai?", "Sto bene", dico
Jetzt fragst du mich: "Wie geht es dir?", "Mir geht es gut", sage ich
La ricchezza che ho non viene in video
Der Reichtum, den ich habe, kommt nicht im Video
Non credere ai gioielli che indosso, non ai vestiti
Glaube nicht an den Schmuck, den ich trage, nicht an die Kleidung
Non comprendi il mio mondo, lo so che non respiri
Du verstehst meine Welt nicht, ich weiß, dass du dort nicht atmest
Tocco le corde, il cuore, l'intestino, ah
Ich berühre die Saiten, das Herz, den Darm, ah
Controlli, non ho il prezzo sul listino, ah
Kontrollen, ich habe keinen Preis auf der Liste, ah
Sono con lei qui sul letto, guardiamo il cielo
Ich bin mit ihr hier im Bett, wir schauen in den Himmel
Cuore di ghiaccio nel petto quando non c'ero
Herz aus Eis in der Brust, als ich nicht da war
Anche se mo li faccio, mi tengo mai appariscente
Auch wenn ich sie jetzt mache, bleibe ich unauffällig
Ieri mangiavo un cazzo, ci penso e poi vado in scena (wow)
Gestern ich einen Scheißdreck, ich denke daran und gehe dann auf die Bühne (wow)
Non ho più problemi veri, veri, veri, vedi, babe
Ich habe keine echten Probleme mehr, siehst du, Babe
Nessuno li vuole avere con me, me, me, me, ah
Niemand will sie mit mir haben, ah
Scordati di chi eri ieri, ieri, ieri, ieri, babe
Vergiss, wer du gestern warst, Babe
Lo vuoi fare un altro ballo con me?
Willst du noch einen Tanz mit mir?
Hai il coraggio di saltare con me?
Hast du den Mut, mit mir zu springen?
Mhm, lo vuoi fare un altro ballo con me?
Mhm, willst du noch einen Tanz mit mir?
Ta-ra-ra-ra-ra-ra
Ta-ra-ra-ra-ra-ra





Writer(s): William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.