Nayt feat. 3D - tutto normale - traduction des paroles en allemand

tutto normale - 3D , Nayt traduction en allemand




tutto normale
alles normal
Yeah
Yeah
Eheheheh
Eheheheh
3D, baby
3D, Baby
Penso di essere il meglio, esco se tutto quanto è perso
Ich denke, ich bin der Beste, ich gehe raus, wenn alles verloren ist
Mi troverai compatto, tutto fatto sopra a un pezzo
Du wirst mich kompakt finden, total high auf einem Track
Ho i pezzi dentro al MacBook, ho soldi sul mio desktop
Ich habe die Tracks im MacBook, ich habe Geld auf meinem Desktop
Ma in tutto questo il vuoto che ho nel petto non ha prezzo
Aber bei all dem ist die Leere in meiner Brust unbezahlbar
Tour nei negozi, ah, perso nel gossip, ah
Tour durch die Läden, ah, verloren im Gossip, ah
Suono nei posti, ah, voi mai dei nostri, gente tossica
Ich spiele an Orten, ah, ihr niemals von uns, giftige Leute
Vesto i più grossi panni, tu che indossi? Quanto costi?
Ich trage die größten Klamotten, was trägst du? Wie viel kostest du?
A-acquisto posti, ho preso casa a ma', passo alla prossima
Ich kaufe Plätze, habe Mama ein Haus gekauft, gehe zur nächsten über
Io sto fuori o sono l'unico normale? Ah
Bin ich verrückt oder bin ich der einzige Normale? Ah
Sto dormendo e stanno tutti svegli o qui è il contrario? Ah
Schlafe ich und alle sind wach oder ist es hier umgekehrt? Ah
Se non fai quando ti lamenti, quanto vale? Ah
Wenn du nichts tust, wenn du dich beschwerst, wie viel ist das wert? Ah
Non lo sai cosa perdi finché non lo perdi
Du weißt nicht, was du verlierst, bis du es verlierst
Mi guardo e pam-pam-pam
Ich schaue mich an und pam-pam-pam
Sul palco pam-pam-pam
Auf der Bühne pam-pam-pam
Giù fanno: "Ah-ah-ah"
Unten machen sie: "Ah-ah-ah"
Fai spazio, pam-pam-pam
Mach Platz, pam-pam-pam
Lei pensa: "Oh, no, wow"
Sie denkt: "Oh, nein, wow"
In testa pam-pam-pam
Im Kopf pam-pam-pam
Sul pezzo pam-pam
Auf dem Track pam-pam
Allo specchio pam-pam-pam, uh
Im Spiegel pam-pam-pam, uh
Tutto normale, tutto normale (pam-pam-pam, pam-pam-pam, uh)
Alles normal, alles normal (pam-pam-pam, pam-pam-pam, uh)
Tutto normale, tutto normale (pam-pam-pam, pam-pam-pam, uh)
Alles normal, alles normal (pam-pam-pam, pam-pam-pam, uh)
Tutto normale, è tutto normale (pam-pam-pam, pam-pam-pam, uh)
Alles normal, es ist alles normal (pam-pam-pam, pam-pam-pam, uh)
Tutto normale, tutto normale, tutto normale (pam-pam-pam, pam-pam-pam, uh)
Alles normal, alles normal, alles normal (pam-pam-pam, pam-pam-pam, uh)
Dimmi, che cosa hai dentro?
Sag mir, was hast du in dir?
Oppure c'è troppo intrattenimento?
Oder gibt es zu viel Unterhaltung?
Dimmi che non l'avevamo detto
Sag mir, dass wir es nicht gesagt hatten
Perché pensi che fumiamo un etto?
Warum denkst du, dass wir hundert Gramm rauchen?
A che ora credi che andiamo a letto?
Um wie viel Uhr glaubst du, gehen wir ins Bett?
A quelli come voi, noi non diamo retta
Leuten wie euch hören wir nicht zu
Fare i buoni a cosa credi che serva?
Gut zu sein, wozu glaubst du, dient das?
Meglio una vita fuori che una di merda
Besser ein Leben draußen als ein beschissenes
Fanculo la scuola che uccide i giovani
Scheiß auf die Schule, die die Jugend tötet
Il motivo per cui non ci sono uomini
Der Grund, warum es keine Männer gibt
Vari problemi, ma sono i soliti
Verschiedene Probleme, aber es sind die üblichen
Dov'è quella voce che dice: "Muoviti"?
Wo ist diese Stimme, die sagt: "Beweg dich"?
Penso solo: "Corri, corri, corri"
Ich denke nur: "Lauf, lauf, lauf"
Nel frattempo la mia vita mi scorre
Währenddessen läuft mein Leben an mir vorbei
Non pensavo di provare 'ste cose
Ich dachte nicht, dass ich diese Dinge fühlen würde
Non pensavo di sentire 'ste colpe, uoh
Ich dachte nicht, dass ich diese Schuld spüren würde, uoh
Tutto normale, tutto normale (pam-pam-pam, pam-pam-pam)
Alles normal, alles normal (pam-pam-pam, pam-pam-pam)
Tutto normale, tutto normale (pam-pam-pam, pam-pam-pam)
Alles normal, alles normal (pam-pam-pam, pam-pam-pam)
Tutto normale, è tutto normale (pam-pam-pam, pam-pam-pam)
Alles normal, es ist alles normal (pam-pam-pam, pam-pam-pam)
Tutto normale, tutto normale, tutto normale (pam-pam-pam, pam-pam-pam)
Alles normal, alles normal, alles normal (pam-pam-pam, pam-pam-pam)
Oddio, quanti tiri ho fatto?
Oh Gott, wie viele Züge habe ich genommen?
Non lo so, bro', ma alla fine manco il mondo è sobrio
Ich weiß nicht, Bro, aber am Ende ist nicht mal die Welt nüchtern
Piove, però non mi copro
Es regnet, aber ich decke mich nicht zu
Aspetto solo che mi salga e poi (boom)
Ich warte nur, bis es wirkt und dann (boom)
(Sono un tossico, il mondo è tossico)
(Ich bin ein Süchtiger, die Welt ist giftig)
(Fatemi vedere il prossimo, ahahah, ahahah)
(Lasst mich den nächsten sehen, ahahah, ahahah)
(Signor Mezzanotte, lei ne ha preso troppo, ahahah)
(Herr Mitternacht, Sie haben zu viel genommen, ahahah)
(Fuori è tutto normale, dentro è tutto normale, tutto normale)
(Draußen ist alles normal, drinnen ist alles normal, alles normal)





Writer(s): William Mezzanotte, Davide D'onofrio, Walter Babbini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.