Paroles et traduction Nayt - Brillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
bocca
c'ho
l'ultima
la
termino
I've
got
the
last
one
in
my
mouth,
I'm
going
to
finish
it
Questa
notte
spero
che
mi
fermino
I
hope
they
stop
me
tonight
Chissà
che
diranno
senza
niente
in
tasca
Who
knows
what
they'll
say
with
nothing
in
their
pocket
Ho
già
una
vasca
di
problemi
in
massa
ma
li
stermino
I
already
have
a
tub
of
problems
in
bulk,
but
I'm
going
to
wipe
them
out
Passa
pure
tu
qua
giù
da
3dio
Come
on
down
here
to
3dio
Volano
3g
in
mezz'ora
no
non
rido
3g
flying
in
half
an
hour,
no
I'm
not
laughing
Ho
la
mia
crew
in
studio
I
have
my
crew
in
the
studio
Sono
sempre
fatto
ma
giuro
no
non
fumo
I'm
always
high
but
I
swear
I
don't
smoke
Sembro
un
tipo
tranquillo
I
seem
like
a
quiet
guy
E
non
sanno
che
fingo
And
they
don't
know
that
I'm
pretending
Mi
sono
fatto
di
tutto
ma
ma
alla
gente
non
dirlo
I've
done
it
all,
but
don't
tell
people
Rappo
bene
non
strillo
I
rap
well,
I
don't
scream
Rappo
a
tempo
non
brillo
I
rap
in
time,
I
don't
get
drunk
Faccio
il
cazzo
che
mi
pare
fotto
le
barre
e
poi
brillo
I
do
what
I
want,
I
fuck
the
bars
and
then
I
shine
Io
sono
bri-brillo
I'm
ti-tipsy
Sono
bri-brillo
I'm
ti-tipsy
Sono
bri-brillo
I'm
ti-tipsy
Sono
bri-brillo
I'm
ti-tipsy
Io
non
voglio
più
seguire
schemi
no
I
don't
want
to
follow
schemes
anymore,
no
Più
che
rapper
questi
sono
scemi
boh
More
than
rappers,
these
are
fools,
boh
Ho
messo
il
cuore
in
studio
I
put
my
heart
into
the
studio
Forse
sono
un
pazzo
ma
tu
non
sei
nessuno
Maybe
I'm
crazy,
but
you're
nobody
Volevano
tornassi
ma
non
conviene
They
wanted
me
to
come
back,
but
it's
not
worth
it
Per
mischiarmi
alla
merda
che
me
ne
viene
To
mix
with
the
shit
that
comes
to
me
Io
sto
bene
pure
quando
non
sto
bene
I'm
fine
even
when
I'm
not
fine
Non
mi
hanno
mai
fermato
con
le
catene
They've
never
stopped
me
with
chains
Non
mi
hanno
mai
toccato
con
quelle
bocche
They've
never
touched
me
with
those
mouths
Io
fra
rappo
tranquillo
tutta
la
notte
I
rap
quietly
all
night
Sono
bravi
a
riprendersi
con
la
gente
They're
good
at
picking
on
people
Ma
io
sono
più
bravo
e
non
me
ne
fotte
proprio
un
cazzo
But
I'm
better
and
I
don't
give
a
damn
Sembro
un
tipo
tranquillo
I
seem
like
a
quiet
guy
E
non
sanno
che
fingo
And
they
don't
know
that
I'm
pretending
Mi
sono
fatto
di
tutto
ma
ma
alla
gente
non
dirlo
I've
done
it
all,
but
don't
tell
people
Rappo
bene
non
strillo
I
rap
well,
I
don't
scream
Rappo
a
tempo
non
brillo
I
rap
in
time,
I
don't
get
drunk
Faccio
il
cazzo
che
mi
pare
fotto
le
barre
e
poi
brillo
I
do
what
I
want,
I
fuck
the
bars
and
then
I
shine
E
sono
bri-brillo
And
I'm
ti-tipsy
Sono
bri-brillo
I'm
ti-tipsy
Sono
bri-brillo
I'm
ti-tipsy
Sono
bri-brillo
I'm
ti-tipsy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte
Album
Brillo
date de sortie
14-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.