Nayt - Come Vuoi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nayt - Come Vuoi




Come Vuoi
Come Vuoi
Chi non sconta la sua condanna (figlio di puttana)
He who does not pay his debt (son of a bitch)
Chi muore a 17 anni (chi muore a 17 anni)
He who dies at 17 (he who dies at 17)
Non c'è via, non c'è luogo
There's no way, no place
Vorrebbero pure me ne stessi buono
They'd rather I stayed still and good
Siamo solo un popolo di fessi e suono
We're just a people of fools and sound
I pianti della mia gente in cui affogo
The cries of my people in which I drown
So che la mia testa è rotta
I know my head is broken
Non mi tira su questa botta
This hit won't pick me up
Non mi tiri su tu, ok?
You won't pick me up, okay?
Non mi parlare più... di lei
Don't talk to me anymore... about her
Tutti i soldi non valgono i miei amici
All the money is not worth my friends
Ma ho fatto troppi sacrifici
But I've made too many sacrifices
E comunque mi sento sempre solo
And anyway I always feel alone
Fanculo, sto bene quando suono
Fuck, I'm okay when I play
Sono solo un pazzo e parlo, tanto, no non piango
I'm just a madman and I talk, a lot, no I don't cry
Un uomo non piange e un ragazzo muore per diventarlo
A man doesn't cry and a boy dies to become one
Sarò dimenticato da un lato in questa stanza d'hotel
I'll be forgotten in a corner in this hotel room
Ero meglio sdraiato su un prato abbracciato con te, vabbè
I was better lying on a meadow hugging you, whatever
Volevi più di me, ma non va come vuoi
You wanted more of me, but it doesn't go as you want
Scusa se non sono come vuoi
Sorry if I'm not as you want
Io ci ho provato ma non cambierò
I tried, but I won't change
E a volte non accetto come sono
And sometimes I don't accept how I am
La vita è come il mondo, non va come vuoi
Life is like the world, it doesn't go as you want
Mamma, scusa se ero sempre in giro
Mom, sorry if I was always around
E ritornavo tardi
And I came back late
Non ho avuto neanche la possibilità di salutarti
I didn't even have the chance to say goodbye
Non credevo mi avrebbero ucciso
I didn't think they would kill me
Non pensavo che andasse così
I didn't think it would go like this
Loro credevano di fare ciò che volevano
They thought they'd do what they wanted
E non sono morti, io
And they didn't die, I did
Ora fuori è una guerra
Now out there it's a war
Per ogni soldato vedo una merda
For every soldier I see a shit
Vogliono metterci l'uno contro l'altro
They want to put us against each other
Finché non gli lasceremo la Terra
Until we leave them the Earth
Un altro fratello è stato pestato per due di erba
Another brother was beaten for two herbs
Dopo che è stato portato in caserma
After he was taken to the barracks
Non è più uscito, non ci è riuscito
He never got out, he didn't make it
Anche per lui hanno deciso, è ucciso
For him too they decided, he's killed
Ora, mamma, ascoltami
Now, Mom, listen to me
Se mi vedi, voltati
If you see me, turn away
Ci rivedremo a giorni, tu contali, contali, contali
We'll see each other soon, you count them, count them, count them
Devi stare più su, se so che a pensarmi ti butterai giù, coi telegiornali in tv
You have to come up, if I know that thinking of me will bring you down, with the news on TV
Davvero, non mi pensare mai più, scordami (scordami)
Really, don't think of me ever again, forget me (forget me)
Volevi più di me, ma non va come vuoi
You wanted more of me, but it doesn't go as you want
Scusa se non sono come vuoi
Sorry if I'm not as you want
Io ci ho provato ma non cambierò
I tried, but I won't change
E a volte non accetto come sono
And sometimes I don't accept how I am
La vita è come il mondo, non va come vuoi (non va come vuoi)
Life is like the world, it doesn't go as you want (it doesn't go as you want)
Volevi più di me, ma non va come vuoi
You wanted more of me, but it doesn't go as you want
Scusa se non sono come vuoi
Sorry if I'm not as you want
Io ci ho provato ma non cambierò
I tried, but I won't change
E a volte non accetto come sono
And sometimes I don't accept how I am
La vita è come il mondo, non va come vuoi
Life is like the world, it doesn't go as you want
Non va come vuoi, non va come vuoi
It doesn't go as you want, it doesn't go as you want





Writer(s): Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.