Paroles et traduction Nayt - Gola (Trio Jazz Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gola (Trio Jazz Version)
Gola (Trio Jazz Version)
Sfoglio
mille
foto
su
Instagram
I
scroll
through
a
thousand
photos
on
Instagram
Vorrei
tutto
quello
che
ci
vedo
I
want
everything
I
see
there
Mille
luoghi,
quanti
soldi,
quanti
modi
A
thousand
places,
how
much
money,
how
many
ways
Per
avere
tutto
quello
che
vorrei,
ma
non
riesco
a
farcela
To
have
everything
I
could
ever
want,
but
I
can't
seem
to
get
there
Tu
che
mi
dicevi,
"Dai
You
used
to
tell
me,
"Come
on
Tutto
questo
so
che
ce
l′avrai
I
know
you'll
get
all
of
it
A
me
basti
anche
così"
That's
enough
for
me"
A
me
invece
non
mi
basta
mai
But
it's
never
enough
for
me
Voglio
quello,
pure
quello,
li
prendo
I
want
that,
and
that,
I'll
take
them
Dopo
un
bacio,
sai
che
ne
voglio
un
altro
After
one
kiss,
you
know
I
want
another
Sto
volando
quindi
no,
non
mi
tengo
I'm
flying
so
no,
I'm
not
holding
back
Quanto
è
bello
ripensarti
da
fatto
How
nice
it
is
to
think
back
on
you
when
you're
high
Voglio
quello,
pure
quello,
li
prendo
I
want
that,
and
that,
I'll
take
them
Dopo
un
bacio,
sai
che
ne
voglio
un
altro
After
one
kiss,
you
know
I
want
another
Sto
volando
quindi
no,
non
mi
tengo
I'm
flying
so
no,
I'm
not
holding
back
Quanto
è
bello
ripensarti
da
fatto
How
nice
it
is
to
think
back
on
you
when
you're
high
Solo
se
parti
Only
when
you
leave
Poi
mi
fai
Then
you
make
me
"Cosa
vuoi?"
"What
do
you
want?"
Prendo
tutto
I'll
take
everything
Prendo
tutto
I'll
take
everything
Voglio
solamente
quello
che
non
posso
avere
I
only
want
what
I
can't
have
Non
è
di
proposito,
non
vedo
il
costo
It's
not
on
purpose,
I
don't
see
the
cost
Un
mostro
nella
testa
era
tutto
solo
A
monster
in
my
head
was
all
alone
Non
sono
come
lui
quindi
gli
ho
fatto
posto
I'm
not
like
him
so
I
made
room
for
him
E
mo
sto,
siamo
sui
social
And
now
we're
on
social
media
Volevi
dirmi
una
cosa,
hai
postato
uno
stato
You
wanted
to
tell
me
something,
you
posted
a
status
Non
stiamo
neanche
qui
a
parlarne
We're
not
even
here
to
talk
about
it
I
miei
amici
dicono
che
sono
un
po'
spostato
My
friends
say
I'm
a
little
crazy
Però
tu
non
l′hai
capito
allora
dico
che
But
you
don't
understand
so
I
say
Forse
sono
tutti
pazzi
Maybe
they're
all
crazy
Tutti
sì,
ma
tranne
me
All
of
them,
but
not
me
Tutti
sì,
ma
tranne
te
All
of
them,
but
not
you
Se
mi
chiami,
siamo
lontani,
non
posso
stare
li
If
you
call
me,
we're
far
away,
I
can't
be
there
Dici
che
mi
ami,
tengo
gli
occhiali
You
say
you
love
me,
I'm
wearing
sunglasses
Rimango
zitto
che
non
puoi
venire
I
stay
quiet
because
you
can't
come
over
Lo
so
che
non
ho
rivali
I
know
I
have
no
rivals
Non
hai
pari,
però
non
lo
ripari
You
have
no
equal,
but
you
don't
fix
it
Tu
sei
piccola
You
are
small
Siamo
fuori,
non
piove
più
We're
outside,
it's
not
raining
anymore
Ora,
tutto
quel
che
mi
daresti
tu,
fa
gola
Now,
everything
you
would
give
me,
is
tempting
Solo
se
parti
Only
when
you
leave
Poi
mi
fai
Then
you
make
me
"Cosa
vuoi?"
"What
do
you
want?"
Prendo
tutto
I'll
take
everything
Prendo
tutto
I'll
take
everything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.