Paroles et traduction Nayt - L'antidoto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andavo
a
scuola
che
ero
largo
quanto
basso,
coi
miei
vestiti
I
used
to
go
to
school,
I
was
as
wide
as
I
was
short,
with
my
clothes
Mi
fermavo
a
fumare
in
ogni
parco,
co
un
po
di
amici
I
would
stop
to
smoke
in
every
park,
with
some
friends
Non
sono
più
un
ragazzo,
sono
un
uomo,
col
cazzo
gridi
con
me,
pà
I
am
no
longer
a
boy,
I
am
a
man,
who
the
fuck
is
yelling
at
me,
dad?
Hai
perso
il
mio
rispetto
da
sempre
non
è
per
l'età
You
have
lost
my
respect
forever,
and
it's
not
because
of
my
age
E
mentre
il
mondo
piange
la
gente
si
vende
a
metà
And
while
the
world
mourns,
people
sell
themselves
out
for
half
Prezzo
e
in
mezzo
metterà
pure
i
figli
per
pietà
Price,
and
in
the
middle
they
will
even
put
their
children
for
pity
Sì,
c'è
chi
risparmia
ma
è
sempre
più
chi
spreca
Yes,
there
are
those
who
save,
but
there
are
always
more
who
waste
Noi
beviamo
il
mondo
ma
il
mondo
non
disseta
We
drink
the
world,
but
the
world
does
not
quench
our
thirst
(E
wow)
Io
non
faccio
niente
di
che
(And
wow)
I
don't
do
anything
special
Dico
quello
che
sento
ma
non
so
niente
di
me
I
say
what
I
feel,
but
I
don't
know
anything
about
myself
Ero
solo
un
ragazzo
che
le
prendeva
dalla
vita
I
was
just
a
boy
who
took
it
from
life
E
poi
ne
sono
riuscito
con
qualche
dente
di
meno
And
then
I
got
through
it
with
a
few
less
teeth
E
tutti
dicono
And
everyone
says
"Vai
a
lavorare,
dai"
"Go
to
work,
come
on"
No,
io
ho
un
sogno
No,
I
have
a
dream
"Beh,
sei
ridicolo"
"Well,
you're
ridiculous"
A
costo
di
restare
solo
senza
un
amico
Even
if
I
have
to
stay
alone
without
a
friend
Tu
sei
pazzo,
non
è
vero
(guardali
ridono)
You're
crazy,
it's
not
true
(look
at
them
laughing)
(Hai
preso
il
veleno)
Non
è
vero,
era
l'antidoto
(You
took
the
poison)
It's
not
true,
it
was
the
antidote
Ho
scelto
di
vivere
(hai
scelto
il
pericolo)
I
chose
to
live
(you
chose
danger)
E
tu?
Tu?
Eh?
Cosa?
Che
hai
fatto?
And
you?
You?
Huh?
What?
What
did
you
do?
Vivo
ancora
ma
per
poco
ed
ora
I
am
still
alive,
but
only
for
a
short
time
and
now
È
come
se
stessi
in
una
bara
It's
like
I'm
in
a
coffin
(Nessuno
che
chiama)
(No
one
calls)
Sento
che
qualcuno
c'è
I
feel
like
someone's
here
Sento
che
qualcuno
c'è
I
feel
like
someone's
here
E
mi
resta
un'ora,
resto
fermo
ma
la
testa
vola
And
I
have
an
hour
left,
I
stay
still
but
my
mind
flies
Ma
la
testa
vola
My
mind
flies
Ma
la
testa
vola
But
my
mind
flies
(3D
baby,
3D
baby,
3D
baby)
(3D
baby,
3D
baby,
3D
baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.