Nayt - Pezzi di me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nayt - Pezzi di me




Pezzi di me
Pieces of Me
Siamo ancora al Bunker, faremo le lunghe,
We're still at the Bunker, we'll be doing the long ones,
Non vedi le spunte non mi prendi il cell
You don't see the checkmarks, you don't take my cell
Ci sentianmo punze aspettiamo hunzec
We feel like pricks, we wait for junkies
La mia vita è sul set
My life is on set
Non è vero sono per strada senza l′affitto senza una casa
It's not true, I'm on the street, homeless
Me la fumo me la rido bella reppata
I smoke it, I laugh it off, nice rap
Fra l'ho beccata fra l′ho reccata
Between I got it, between I've been fucked
Non vogliono rime solo pezzi di me, pezzi di me, pezzi di me
They don't want rhymes, just pieces of me, pieces of me, pieces of me
Non vogliono rime questi pezzi di me, pezzi di me, pezzi di me
They don't want rhymes, these pieces of me, pieces of me, pieces of me
Non vogliono rime solo pezzi di me me me me me me
They don't want rhymes, just pieces of me, me, me, me, me, me
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
Freh
Freh
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
Posso prendermela solo con me
I can only take it out on myself
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
Posso prendermela solo con me
I can only take it out on myself
È il mondo che è strano ma lo sai che sono più di un matto
The world is strange, but you know that I'm more than a madman
Solo tu trovi occupato sono tutti fuori dal cazzo
Only you find yourself busy, everyone else is out of it
Vedi come siamo fatti dai dai
See how we are made, come on, come on
Vedi il palco esplodere
See the stage explode
Le mie opere sono messe all'asta solo pochi capiranno
My works are up for auction, only a few will understand
Ma verrò a riscuoterle
But I'll come to collect them
La mia vita pare quella di prima ma non lo è
My life seems like it was before, but it's not
Ho sempre perso un film ma noleggio un po' di rap
I've always missed a movie, but I rent a little rap
Giro e mi atteggio perché il punteggio fra è da tre
I roam and pose because the score is from three
Io non festeggio sto in un parcheggio a fare freh freh freh freh
I don't celebrate, I'm in a parking lot, saying freh, freh, freh, freh
Lasciami fuori da i tuoi problemi falliti
Leave me out of your failed problems
Perdono i treni ma io me la faccio a piedi
I miss the trains, but I'll walk
Mi chiedi ti siedi serio sei serio su quei bicchieri
You ask me, you sit, are you serious about those glasses?
Domani siamo i pionieri i miei danni
Tomorrow we are the pioneers, my damages
Freh sono lieviti leviti e levi
Freh, I'm yeast, leavened, and leaven
Io che voglio la mia fetta so che il mio lavoro verrà ripagato sai che Piove Ancora ma io il tetto l′ho riparato
I want my share, I know my work will be paid off, you know it's still raining, but I've fixed the roof
Dimmi dove vado dove vai ridendo
Tell me where I'm going, where are you going, laughing?
Io che adesso non mi sto divertendo
Me, who's not having fun now
Sono dove non arrivi
I'm where you can't reach
Ti giuro che non mi piace però ancora non scendo
I swear I don't like it, but I'm still not coming down
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
E posso prendermela solo con solo con
And I can take it out on me, only with me
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
Me me me me me me
Me, me, me, me, me, me
E posso prendermela solo con me
And I can take it out on me
Con me
With me
Con me
With me
Con me
With me
Con me
With me
Con me
With me
Con me
With me
Con me
With me
Con me
With me
Freh
Freh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.