Nayt - Rap2s - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nayt - Rap2s




Rap2s
Rap2s
Non c′è qualcuno come noi te
Нет никого, как мы с тобой
Dimmi solo ciò che vuoi che
Скажи мне только, чего ты хочешь,
Te lo servo solo in cinque minuti buoni chiedi come puoi e
Я подам тебе это всего за пять минут, спроси, как хочешь, и
Sparo ancora come mai
Я стреляю, как никогда раньше
Tengo ancora accesso l'Iphone
У меня всё ещё включен iPhone
Salto in alto come Micheal
Прыгаю высоко, как Майкл
Butto a terra come Mike freh
Бросаю на землю, как Майк, эй
Noi che vogliamo avere mille cose ora mi trovo solo non lo so
Мы, которые хотим иметь тысячу вещей, теперь я один, я не знаю
Tengo lei per la mano che ora è fredda
Держу её за руку, которая теперь холодная
Nella manica blu della sua felpa
В синем рукаве её толстовки
Baby so che mi volevi diverso, ma sappi che è pure l′inverso
Детка, я знаю, ты хотела меня другим, но знай, что это работает и наоборот
Infatti non sono come mi hai trovato ma sono esattamente come mi hai perso
На самом деле я не такой, каким ты меня нашла, но я именно такой, каким ты меня потеряла
E ora penso solo a me
И теперь я думаю только о себе
Sai che non c'è nessuno come me
Знай, что нет никого, как я
Niente e nessuno che ti fa muro
Ничего и никто не встанет на твоём пути
Che ti ha mandato a fare in culo come me, freh
Кто послал тебя к чёрту, как я, эй
Tanto fumo, narghilè
Столько дыма, кальян
Mi odi, mi senti e dopo cambi idea
Ты ненавидишь меня, слышишь меня, а потом меняешь своё мнение
So che imparo prima che impari te perché è stare male che ti forma e ti crea
Я знаю, что учусь раньше, чем ты, потому что именно боль формирует и создаёт тебя
Scusa, ti ho fatto male non volevo, correvo troppo, giuro che non vedevo
Извини, я сделал тебе больно, я не хотел, я бежал слишком быстро, клянусь, я не видел
Non bevo poco, quando bevo non chiedo
Я пью немало, когда пью, я не спрашиваю
Mi metto in gioco, non ti vedo nemmeno
Я рискую, я тебя даже не вижу
Non mi ricordo delle cose che dicono, zero valore alle loro parole
Я не помню, что они говорят, ноль значения их словам
Non vedi? Ho il cuore che va a tempo con la base
Не видишь? Моё сердце бьётся в такт с битом
Non esiste nessun rallentatore
Нет никакого замедлителя
Sì, lo so che è strano, ma io non ho che me
Да, я знаю, что это странно, но у меня есть только я
E sì, mi sento strano e sì, mi sento strano
И да, мне странно, и да, мне странно
Resti o vai, non lo so
Остаться или уйти, я не знаю
Non lo so
Я не знаю
Giuro che questa base fra' spacco
Клянусь, этот бит, братан, я разорву
Volerò solo via da qua
Я просто улечу отсюда
Chi rimane per la strada, quelli se lo bevono come con l′acqua
Кто остаётся на улице, те пьют это, как воду
La mia roba fra′ti annacqua, questo vuole fare Batman
Моя тема, братан, разбавляет, этот хочет быть Бэтменом
Noi facciamo sempre i passi giusti però camminiamo sopra il magma
Мы всегда делаем правильные шаги, но ходим по магме
Penso solo a quello che non ho, che è quello che mi fa lavorare
Я думаю только о том, чего у меня нет, это то, что заставляет меня работать
Fotte la vita ma già lo so, inutile che mi fai la morale
Плевать на жизнь, но я уже знаю, бесполезно читать мне мораль
Non volevo cadere, no ma volare
Я не хотел падать, нет, а хотел летать
Da ragazzo mi volevo innamorare
В детстве я хотел влюбиться
Poi ho capito le cose che leva l'amore
Потом я понял, что отнимает любовь
Quando mi sentivo mancare l′aria e allora no
Когда мне не хватало воздуха, и тогда нет
Penso solamente ai soldi a
Я думаю только о деньгах,
Lavorare per i sogni a
О работе ради мечты,
Correre via da quei mostri là,
Убежать от тех монстров там, там
L'ambizione non mi lascerà
Амбиции меня не оставят
Ho paura di chi mentirà, paranoia che mi chiude
Я боюсь тех, кто лжёт, паранойя, которая меня сковывает
Rimarrò da solo, per fortuna ho me
Я останусь один, к счастью, у меня есть я
Me, me, me
Я, я, я
Me, me, me, me
Я, я, я, я
Me, me, me
Я, я, я
Ho me, me, me
У меня есть я, я, я
Me, me, me, me
Я, я, я, я
Me, me, me
Я, я, я
Freh
Эй





Writer(s): Davide D'onofrio, Giorgio Iacobelli, William Mezzanotte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.