Paroles et traduction Naythan - F**k This, You're Gone
It′s
just
like
Это
похоже
на
...
Late
night
feels
Ощущение
поздней
ночи
Ooh
you're
not
the
one
О
ты
не
тот
самый
You′re
not
the
one
Ты
не
тот
самый.
You
don't
love
me
Ты
не
любишь
меня.
So
fuck
this,
you're
gone,
yeah
Так
что
к
черту
все
это,
ты
ушел,
да
You′re
not
the
one
Ты
не
тот
самый.
Like
I
thought
you′d
be
Как
я
и
предполагал.
You
don't
love
me
Ты
не
любишь
меня.
I′ve
loved
you
too
long
Я
слишком
долго
любила
тебя.
You're
not
the
one
Ты
не
тот
самый.
You′re
not
the
one
Ты
не
тот
самый.
Like
I
thought
you'd
be
Как
я
и
предполагал.
You
don′t
love
me
Ты
не
любишь
меня.
I
need
to
move
on
Мне
нужно
двигаться
дальше.
I've
realised
you're
not
what
I
need
Я
поняла,
что
ты
не
тот,
кто
мне
нужен.
And
no,
I
don′t
wanna
be
friends
И
нет,
я
не
хочу
быть
друзьями.
Should′ve
just
let
you
leave
Надо
было
просто
отпустить
тебя.
Shouldn't
have
tried
to
speak
again
Не
стоило
пытаться
заговорить
снова.
Cause
you
only
ever
messaged
Потому
что
ты
только
и
делал,
что
посылал
сообщения.
To
talk
shit
or
say
what
I′ve
done
Чтобы
нести
чушь
или
сказать
что
я
сделал
Still
I
cried
over
you
that's
pathetic
И
все
же
я
плакала
из
за
тебя
это
жалко
Showed
my
feelings
just
to
feel
like
a
mug
Я
показал
свои
чувства
только
для
того,
чтобы
почувствовать
себя
лопухом.
You′re
not
the
one
Ты
не
тот
самый.
Like
I
thought
you'd
be
Как
я
и
предполагал.
You
don′t
love
me
Ты
не
любишь
меня.
I've
loved
you
too
long
Я
слишком
долго
любила
тебя.
You're
not
the
one
Ты
не
тот
самый.
You′re
not
the
one
Ты
не
тот
самый.
Like
I
thought
you′d
be
Как
я
и
предполагал.
You
don't
love
me
Ты
не
любишь
меня.
I
need
to
move
on
Мне
нужно
двигаться
дальше.
Yeah
I′ve
done
wrong
Да,
я
поступил
неправильно.
I'm
sure
you′d
agree
Я
уверен,
ты
согласишься.
Cause
there's
reasons
why
they
leave
Потому
что
есть
причины
почему
они
уходят
There′s
reasons
why
they
leave
Есть
причины,
по
которым
они
уходят.
Also
talked
shit
I
didn't
mean
it
А
еще
я
несла
чушь
я
не
это
имела
в
виду
Just
wanted
you
to
let
me
in
Я
просто
хотел,
чтобы
ты
меня
впустила.
I
was
insecure,
misreadin'
Я
был
неуверен
в
себе,
неправильно
понимал.
Now
less
thinkin′
about
you
more
sleepin′
Теперь
меньше
думаю
о
тебе,
больше
сплю.
I
apologise
Я
приношу
свои
извинения.
Almost
got
it
out
my
mind
just
late
night
Я
почти
выкинул
это
из
головы
только
поздно
вечером
Probably
with
some
other
guy
now
I
need
pride
Возможно,
с
каким-то
другим
парнем,
теперь
мне
нужна
гордость.
But
I
don't
need
you
by
my
side
Но
мне
не
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
со
мной.
I
see
the
silver
lines
Я
вижу
серебряные
линии.
I
see
the
silver
lines
Я
вижу
серебряные
линии.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nathan Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.