Nayutan Seijin - Planet Loop - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nayutan Seijin - Planet Loop




Planet Loop
Planet Loop
銀河の隅で惑星はグルグル周る
On the edge of the galaxy, planets go 'round and 'round
電波の記録 エコーが返ってきた
Radio logs, the echo's back in town
これで何回だ
How many times now?
遠くの宇宙であなたに恋をしたんだ
I fell for you in the vastness of space
届かないこと理解っているのに
Knowing it couldn't be
あー あなたに逢いたいな って気持ちがループ ループする
Oh, how I long to be with you, it loops and loops in my mind
あたまがどうにかなりそうだ それ以外交わせない
I feel like I'm going insane, there's no other way to unwind
あー いますぐ逢いたいな って来る日もループ ループする
Oh, I long to see you now, it loops and loops day by day
この周回軌道上にあなたがいなくても
Even though you're not here in my orbit
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(TOOT-TOOT-ROO-TOO RAH-TOOT-TOOR) That's all there is, my love
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(TOOT-TOOT-ROO-TOO RAH-TOOT-TOOR) That's all there is, my love
声を辿って何光年だ 延長線に消えてゆく
I traced your voice, light years long
このままパッと忘れられたら楽だろうな
If I could just forget you and move on
触れられないのに見えてしまってどうしようもないや
I can't help but feel so lost without your touch
近くて遠いあなただ 理解ってるよ
You're close yet so far, my distant crush
あー それでも逢いたいな って何度もループ ループする
Oh, I still long to see you, it loops and loops again
心があなたで鳴っている それだけが確かだ
My heart beats only for you, it's plain to see
それだけでいいよ。
And that's enough for me.
あぁ、星が周るように ぼくらはずっとループする
Oh, just like the stars above, we'll keep on looping, my love
想いが軌道を描いている あなただけを追うよ
My thoughts tracing your orbit, only you I pursue
あー いますぐ逢いたいな って命がループ ループする
Oh, I long to see you now, it loops and loops in my heart
この周回軌道上にあなたがいなくても
Even though you're not here in my orbit
それ以外想えない
I can't think of anything else
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(TOOT-TOOT-ROO-TOO RAH-TOOT-TOOR) That's all there is, my love
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(TOOT-TOOT-ROO-TOO RAH-TOOT-TOOR) That's all there is, my love
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(TOOT-TOOT-ROO-TOO RAH-TOOT-TOOR) That's all there is, my love
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル) そこに大体、愛が在るだけ
(TOOT-TOOT-ROO-TOO RAH-TOOT-TOOR) That's all there is, my love
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
(TOOT-TOOT-ROO-TOO RAH-TOOT-TOOR TOOT-TOOT-ROO-TOO RAH-TOOT-TOOR)
そこに大体、愛が在るだけ
That's all there is, my love





Writer(s): Nayutan Seijin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.