Paroles et traduction Nayutan Seijin - Regulus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
衛星の電話は
繋がらないまま
The
satellite
phone
still
isn't
connecting
大切に銀河の
鉄道の切符もってる
I'm
still
holding
onto
the
precious銀河鉄道ticket
明日の朝には
あなたはいないけど
By
tomorrow
morning,
you'll
be
gone
大切なことは
言えないまま
そのまま
But
there
are
important
things
I
can't
say,
and
I'll
keep
them
to
myself
さよなら
僕はあなたに恋したこと
Goodbye,
I
fell
in
love
with
you
ずっと忘れないだろう
I'll
never
forget
you
ほんとは
いかないでほしいよ
The
truth
is,
I
don't
want
you
to
go
ベルが鳴ったら
きっともう逢えない
When
the
bell
rings,
I
know
I'll
never
see
you
again
星はかわらず周る
僕を置いて
The
stars
keep
on
turning
without
me
叶うことのない約束を
Leaving
me
with
a
promise
that
will
never
be
fulfilled
銀製のカップに
星をそそいで
I
poured
the
stars
into
a
silver
cup
零れた分だけ
空は黒く染まった
As
they
spilled
out,
the
sky
turned
black
目深にかぶった
あなたの帽子が
Your
hat,
pulled
low
over
your
eyes
風にさらわれて
掴めないまま
そのまま
Was
taken
by
the
wind,
and
I
couldn't
catch
it,
and
I
kept
it
to
myself
好きなことは輝いていた
The
things
I
loved
about
you
used
to
shine
so
brightly
いつかそれも劣等と知った
But
one
day
I
realized
that
they
were
flaws
それでも僕が光る理由は
But
the
reason
I
still
shine
ただ、あなたがいたから
Is
because
you
were
there
さよなら
僕はあなたに恋したこと
Goodbye,
I
fell
in
love
with
you
ずっと忘れないだろう
I'll
never
forget
you
ほんとは
いかないでほしいよ
The
truth
is,
I
don't
want
you
to
go
ベルが鳴ったら
きっともう逢えない
When
the
bell
rings,
I
know
I'll
never
see
you
again
さよなら
僕はあなたの面影を
Goodbye,
I'm
still
searching
for
your
shadow
ずっと探しているんだな
I
can't
let
it
go
言えずに
募らせた想いさえ
Even
the
feelings
I
couldn't
express
ひどく、今も光って見えるのさ
They
still
shine
so
brightly,
even
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayutan Seijin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.