Nayutan Seijin - High Color Girl Supernova - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nayutan Seijin - High Color Girl Supernova




High Color Girl Supernova
Суперновая Девушка в Ярких Цветах
モノク口で溶かす毎日に
В серые будни, растворяющиеся в монохроме,
超然、現れた少女
внезапно появилась ты, девушка.
制服からはみ出した
Из кармана твоей формы,
ポケットの宇宙
выглядывала целая вселенная.
校則に厳戒態勢
Школьные правила в режиме повышенной готовности,
愛晴も減退傾向
даже любовь угасает.
「退屈な惑星だ」って彼女は笑う
"Скучная планета," смеешься ты.
棄てられたロケソト奪って
Забрав брошенный кем-то реквизит,
吹き飛んだ進入禁止
мы прорвались сквозь знак "въезд запрещен".
電波塔乗っ取って
Захватив радиовышку,
青き夏の大冒険さ
мы отправились в большое летнее приключение.
世界の何処かに放物線描いた
Где-то в мире нарисовалась парабола,
「心臓が止まってしまう」と僕は叫んだ
"Мое сердце сейчас остановится!" крикнул я.
ふたりは無重力で
Мы с тобой в невесомости,
恋をしているみたい
словно влюбленные,
って思った横で
подумал я, а ты рядом
彼女は破壊光線を出した!
выпустила разрушительный луч!
出したったったったっ
Выпустила-ла-ла-ла!
ハイカラーガール
Девушка в ярких цветах,
染めたったったったっ
Раскрасила-ла-ла-ла!
その超新星!
Эта сверхновая!
世界が色を纏って
Мир обрел цвет,
上昇した体感速度
ощущение скорости возросло.
遠のいた現実感に
Реальность стала далекой,
漫然の思考はステイ
рассеянные мысли застыли.
「もうすぐで夏が終わる」と
"Скоро лето закончится,"
なんでもなく少女は言った
как ни в чем не бывало сказала ты.
風景がノイズを吐いた
Пейзаж издал шум,
僕ら気づかないらりをした
мы сделали вид, что не заметили.
世界のすべてが黄昏に暗んだ
Весь мир померк в сумерках,
短い夏だなと僕は思った
"Короткое лето," подумал я.
君となら大冒険も
С тобой даже большое приключение
悪くないかもな
кажется неплохой идеей,
って思った横で
подумал я, а ты рядом
突然、彼女は飛んだ!
внезапно взлетела!
世界のすべては君と僕のものだ
Весь мир принадлежит нам с тобой,
退屈な景色など色を変えるくらいに
даже скучный пейзаж мы можем раскрасить,
ふたりは最終回も笑い飛ばすように
словно смеясь над финалом,
絶対の肱さで爛々と光った!
в последнем объятии ярко сияли!
光ったったったったっ
Сияла-ла-ла-ла!
ハイカラーガール
Девушка в ярких цветах,
消えたったったったっ
Исчезла-ла-ла-ла!
その超新星!
Эта сверхновая!





Writer(s): Nayutan Seijin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.