Nayutan Seijin - ライブラ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nayutan Seijin - ライブラ




ライブラ
Library
完全でも 不完全でも そのどちらでもない僕がいて
Whether complete or incomplete, I'm neither, and neither were you.
完成でも 未完成でも そのどちらでもない君がいた
Whether finished or unfinished, I'm neither, and neither were you.
だけどどうだろ そんな二人が重なったとき見えた形は
But I wonder, what shape did we see when those two overlapped?
完全とも 完成とも 呼べそうなものな気がした
I felt like it was something that could be called complete.
君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
My feelings for you are love, yes, love.
それは謂わば アイニージュー そう、アイニージュー
That is to say, I need you, yes, I need you.
寝不足の眼で「ずっと一緒だよ」なんて
With my sleep-deprived eyes, I say things like "Let's stay together forever."
馬鹿みたいだね 今はいいかな
I know it's silly, but it feels good for now.
絶対とか 簡単とか そんな言葉ほしいんじゃなくて
I don't need words like "always" or "easy."
シンクロとか テレパシーとか そんな能力もいらないや
I don't need psychic abilities like "synchronicity" or "telepathy."
だってそうだろ ちがう二人がたがう言葉でぶつかるときは
That's because, when two different people clash with different words,
一つずつでもわかりあえたら それを僕ら、愛と呼んだ
If we can understand each other, even just a little bit at a time, we call that love.
僕らいつか 離れ離れさ
We'll be apart someday.
それは謂わば 逆行性の天秤だ
That is to say, it's an inverse scale.
グズグズ声で「ずっと一緒がいいよ」なんて
With a groggy voice, you say things like "I want to be together forever."
僕だってそうだよ
Me too.
君のことは アイラブユー そう、アイラブユー
My feelings for you are love, yes, love.
それは謂わば アイミスユー そう、アイミスユー
That is to say, I miss you, yes, I miss you.
あの日の僕ら ずっと一緒にいたっけ
Were we always together like that?
馬鹿みたいだね 今は泣けるよ
It's silly, but I can cry now.
どうにもさ
Somehow.





Writer(s): ナユタン星人


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.