Nayyara Noor - Hum Dekhenge Laazim Hai Ki - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nayyara Noor - Hum Dekhenge Laazim Hai Ki




Hum Dekhenge Laazim Hai Ki
Мы увидим, обязательно увидим
Hum Dekhenge, Hum Dekhenge,
Мы увидим, мы увидим,
We will see. We will see.
Мы обязательно увидим, любимый.
Lazim Hai Ke Hum Bhi Dekhenge,
Неизбежно, что и мы увидим,
It is inevitable (that) we too shall see.
Это неминуемо, что и мы с тобой увидим.
Hum Dekhenge, Hum Dekhenge,
Мы увидим, мы увидим,
We will see. We will see.
Обязательно увидим, дорогой.
Wo Din Ke Jis Ka Vaada Hai,
Тот день, что был обещан,
The day that has been promised.
День, который был нам обещан.
Jo Lauh-E-Azal Mein Likha Hai, Hum Dekhenge
Что начертано в книге судеб, мы увидим.
That is written in the book of destiny. We will see.
Что предначертано судьбой, мы увидим.
Hum Bhi Dekhenge, Hum Bhi Dekhenge
И мы увидим, и мы увидим,
We, too, shall see. We also shall see.
Мы тоже увидим, любимый, мы тоже увидим.
Jab Zulm-O-Sitam Ke Koh-E-Garan
Когда горы угнетения и жестокости,
When the mountains of oppression and cruelty.
Когда горы тирании и зла,
Rooyi Ki Tarah Ud Jayenge, Hum Dekhenge
Растворятся, словно пух, мы увидим.
Will float away like carded wool. We will see.
Улетят, как пух, мы увидим.
Hum Mehkumon Ke Paon Tale,
Под нашими ногами, ногами управляемых,
Underneath our feet we the governed.
Под нашими ногами, ногами тех, кем правили,
Ye Dharti Dhar Dhar Dharkegi,
Эта земля будет дрожать,
The ground will echo like a thumping heartbeat.
Эта земля будет содрогаться,
Aur Ahl-E-Hakam Ke Sar Oopar,
А над головами правителей,
And the sky over the heads of the rulers.
А над головами властителей,
Jab Bijli Kar Kar Karkegi,
Загремит гром,
Will echo with the sound of thunder.
Раздастся гром небесный.
Hum Dekhenge. Hum Dekhenge.
Мы увидим. Мы увидим.
Bas Naam Rahega Allah Ka,
Останется лишь имя Аллаха,
And only Allah's name will remain.
Лишь имя Аллаха останется,
Jo Gayab Bhi Hai Hazir Bhi,
Который и незрим, и вездесущ,
Who is both elusive and present.
Который и скрыт, и явен,
Jo Manzar Bhi Hai Nazir Bhi,
Который и зрелище, и зритель.
Who is the spectacle and the beholder.
Который и картина, и наблюдатель.
Utthega An-Al-Haq Ka Nara,
Раздастся клич есть истина",
'I am the truth' will be the acclamation.
Возглас есть истина" раздастся,
Jo Main Bhi Hoon, Aur Tum Bhi Ho,
Которой являюсь я, и ты тоже,
Which I am, and so are you.
Которой являюсь я, и ты, мой дорогой,
Aur Raaj Karegi Khalq-E-Khuda,
И будет править народ Божий,
And then God's own people will rule.
И будет править народ Божий,
Jo Main Bhi Hoon Aur Tum Bhi Ho,
Которым являюсь я, и ты тоже.
Which I am, and so are you.
Которым являюсь я, и ты, любимый.
Hum Dekhenge. Hum Dekhenge
Мы увидим. Мы увидим.
We will see. We will see.
Мы увидим. Мы обязательно увидим.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.