Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can Kenarim
Meine Herzensseite
Bir
yanarsın,
bir
sönersin
Mal
brennst
du,
mal
erlischst
du,
Aşk
mıdır
adı
nedir
bilmem?
Ist
es
Liebe,
ich
weiß
nicht,
wie
man
es
nennt?
Kırılırsın,
darılırsın
Du
bist
zerbrochen,
du
bist
beleidigt,
Razıyım
her
cümlene
dünden
Ich
bin
mit
jedem
deiner
Worte
von
gestern
einverstanden.
Ölürüm
uğrunda
bilmem
Ich
würde
für
dich
sterben,
ich
weiß
nicht,
Ne
kadar
umrunda
Wie
sehr
es
dich
kümmert.
Beni
sen
yok
ettin
Du
hast
mich
vernichtet,
Hani
gül
misali
soldum
ya
Ich
bin
verwelkt
wie
eine
Rose.
Can
kenarım
attığın
her
adım
Meine
Herzensseite,
jeder
Schritt,
den
du
machst,
Beni
bitirdi
bak
kırıldı
kol
kanadım
Hat
mich
zerstört,
sieh,
meine
Flügel
sind
gebrochen.
Yok
yalanım
halimi
soranım
Ich
lüge
nicht,
niemand
fragt,
wie
es
mir
geht,
Senin
yerim
benim
yanın
beni
sevdiğin
kadarım
Dein
Platz
ist
meine
Seite,
so
sehr
du
mich
liebst.
Can
kenarım
attığın
her
adım
Meine
Herzensseite,
jeder
Schritt,
den
du
machst,
Beni
bitirdi
bak
kırıldı
kol
kanadım
Hat
mich
zerstört,
sieh,
meine
Flügel
sind
gebrochen.
Yok
yalanım
halimi
soranım
Ich
lüge
nicht,
niemand
fragt,
wie
es
mir
geht,
Senin
yerim
benim
yanın
beni
sevdiğin
kadarım
Dein
Platz
ist
meine
Seite,
so
sehr
du
mich
liebst.
Ölürüm
uğrunda
bilmem
Ich
würde
für
dich
sterben,
ich
weiß
nicht,
Ne
kadar
umrunda
Wie
sehr
es
dich
kümmert.
Beni
sen
yok
ettin
Du
hast
mich
vernichtet,
Hani
gül
misali
soldum
ya
Ich
bin
verwelkt
wie
eine
Rose.
Can
kenarım
attığın
her
adım
Meine
Herzensseite,
jeder
Schritt,
den
du
machst,
Beni
bitirdi
bak
kırıldı
kol
kanadım
Hat
mich
zerstört,
sieh,
meine
Flügel
sind
gebrochen.
Yok
yalanım
halimi
soranım
Ich
lüge
nicht,
niemand
fragt,
wie
es
mir
geht,
Senin
yerim
benim
yanın
beni
sevdiğin
kadarım
Dein
Platz
ist
meine
Seite,
so
sehr
du
mich
liebst.
Can
kenarım
attığın
her
adım
Meine
Herzensseite,
jeder
Schritt,
den
du
machst,
Beni
bitirdi
bak
kırıldı
kol
kanadım
Hat
mich
zerstört,
sieh,
meine
Flügel
sind
gebrochen.
Yok
yalanım
halimi
soranım
Ich
lüge
nicht,
niemand
fragt,
wie
es
mir
geht,
Senin
yerim
benim
yanın
beni
sevdiğin
kadarım
Dein
Platz
ist
meine
Seite,
so
sehr
du
mich
liebst.
Can
kenarım
attığın
her
adım
Meine
Herzensseite,
jeder
Schritt,
den
du
machst,
Beni
bitirdi
bak
kırıldı
kol
kanadım
Hat
mich
zerstört,
sieh,
meine
Flügel
sind
gebrochen.
Yok
yalanım
halimi
soranım
Ich
lüge
nicht,
niemand
fragt,
wie
es
mir
geht,
Senin
yerim
benim
yanın
beni
sevdiğin
kadarım
Dein
Platz
ist
meine
Seite,
so
sehr
du
mich
liebst.
Can
kenarım
attığın
her
adım
Meine
Herzensseite,
jeder
Schritt,
den
du
machst,
Beni
bitirdi
bak
kırıldı
kol
kanadım
Hat
mich
zerstört,
sieh,
meine
Flügel
sind
gebrochen.
Yok
yalanım
halimi
soranım
Ich
lüge
nicht,
niemand
fragt,
wie
es
mir
geht,
Senin
yerim
benim
yanın
beni
sevdiğin
kadarım
Dein
Platz
ist
meine
Seite,
so
sehr
du
mich
liebst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhammed Bilal Sonses
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.