Paroles et traduction Naza feat. DA Uzi - Guitare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
fait
un
froid
de
canard,
j'vi-ser
deux,
trois
camés
It's
freezing
cold,
I'm
eyeing
two,
three
junkies
Un
chèque
en
bois,
un
plavon
et
le
buisness
n'est
pas
mort
A
bad
check,
a
ceiling,
and
the
business
ain't
dead
J'suis
comme
l'ancien
sur
l'pavé,
bicrave
la
frappe
à
Pavard
I'm
like
the
OG
on
the
block,
slinging
dope
like
Pavard
Les
chicken
m'sortent
le
bavoir,
ici
les
murs
sont
bavards
The
chickens
pull
out
their
bibs,
here
the
walls
have
ears
On
fait
d'la
zika,
fume
la
blue
magica
We're
making
money,
smoking
the
blue
magic
Déter'
comme
un
gitan,
on
t'menace,
toi
t'agis
pas
Determined
like
a
gypsy,
we
threaten
you,
you
don't
act
On
fait
d'la
plata,
plus
de
roubles
sur
le
plateau
We're
making
plata,
more
rubles
on
the
table
J'vais
p'tet
mourir
en
KK,
maman
y
a
tout
dans
l'placo
I
might
die
in
a
wreck,
mom,
everything's
in
the
stash
C'est
pas
la
même
en
vrai,
c'est
pas
la
même
gamberge
It's
not
the
same
in
real
life,
it's
not
the
same
vibe
Et
quand
le
gun
s'enraille,
c'est
pas
le
même
combat
And
when
the
gun
jams,
it's
not
the
same
fight
C'est
pas
la
même
en
vrai,
c'est
pas
la
même
gamberge
It's
not
the
same
in
real
life,
it's
not
the
same
vibe
Un
ami
ennemi
c'est
pas
la
même
rengaine
A
frenemy
ain't
the
same
song
J'suis
plus
un
petit
comme
avant,
toi
tu
viens
pour
mon
khaliss
I'm
not
a
little
guy
anymore,
you're
coming
for
my
cash
Mais
t'inquiète
pas
y
a
la
guitare
But
don't
worry,
there's
the
guitar
J'suis
à
fond
dans
l'Aventador
et
les
traitres
veulent
m'ralentir
I'm
full
throttle
in
the
Aventador
and
the
traitors
want
to
slow
me
down
Mais
t'inquiète
pas
y
a
la
guitare
But
don't
worry,
there's
the
guitar
J'ai
fais
ça
pour
moi,
j'ai
pas
fais
ça
pour
toi
I
did
this
for
me,
I
didn't
do
this
for
you
J'ai
quitté
mon
hall,
j'ai
quitté
la
zone
I
left
my
block,
I
left
the
zone
J'suis
plus
un
petit
comme
avant,
compte
en
banque
en
garantie
I'm
not
a
little
guy
anymore,
bank
account
guaranteed
Pied
au
plancher,
pas
de
glissade
Foot
on
the
floor,
no
slipping
Le
coeur
se
scie
The
heart
saws
La
mif
s'enfuit
quand
y
a
des
bains
d'sang
The
crew
flees
when
there
are
bloodbaths
La
solitude
m'aidera,
j'suis
mieux
sans
eux
Solitude
will
help
me,
I'm
better
off
without
them
Le
courage
dans
les
yeux,
la
force
tranquille,
gamberge
de
dingue
Courage
in
my
eyes,
quiet
strength,
crazy
thoughts
C'est
des
fans
ou
des
ennemis?
Are
they
fans
or
enemies?
J'compte
plus
les
fois
où
j'suis
déçu
I've
lost
count
of
the
times
I've
been
disappointed
J'ai
même
plus
d'force
pour
les
aimer,
woah
I
don't
even
have
the
strength
to
love
them
anymore,
woah
Une
seule
fois
on
parle,
après
on
fait,
moi
We
talk
once,
then
we
act,
me
J'sors
des
trois
la
guitare
sous
mon
bed
I
pull
out
the
three,
the
guitar
under
my
bed
Tout
droit
comme
Bolt
Usain
Straight
like
Usain
Bolt
Tout
pour
mama,
toi
même
tu
sais
All
for
mama,
you
know
it
J'ai
qu'une
seule
femme,
beaucoup
d'oseille
I
only
have
one
woman,
lots
of
money
Si
ils
parlent
mal,
j'viens
en
OG
If
they
talk
smack,
I'm
coming
OG
C'est
pas
la
même
en
vrai,
c'est
pas
la
même
gamberge
It's
not
the
same
in
real
life,
it's
not
the
same
vibe
Et
quand
le
gun
s'enraille,
c'est
pas
le
même
combat
And
when
the
gun
jams,
it's
not
the
same
fight
C'est
pas
la
même
en
vrai,
c'est
pas
la
même
gamberge
It's
not
the
same
in
real
life,
it's
not
the
same
vibe
Un
ami
ennemi
c'est
pas
la
même
rengaine
A
frenemy
ain't
the
same
song
J'suis
plus
un
petit
comme
avant,
toi
tu
viens
pour
mon
khaliss
I'm
not
a
little
guy
anymore,
you're
coming
for
my
cash
Mais
t'inquiète
pas
y
a
la
guitare
But
don't
worry,
there's
the
guitar
J'suis
à
fond
dans
l'Aventador
et
les
traitres
veulent
m'ralentir
I'm
full
throttle
in
the
Aventador
and
the
traitors
want
to
slow
me
down
Mais
t'inquiète
pas
y
a
la
guitare
But
don't
worry,
there's
the
guitar
J'ai
fais
ça
pour
moi,
j'ai
pas
fais
ça
pour
toi
I
did
this
for
me,
I
didn't
do
this
for
you
J'ai
quitté
mon
hall,
j'ai
quitté
la
zone
I
left
my
block,
I
left
the
zone
J'suis
plus
un
petit
comme
avant,
compte
en
banque
en
garantie
I'm
not
a
little
guy
anymore,
bank
account
guaranteed
Pied
au
plancher,
pas
de
glissade
Foot
on
the
floor,
no
slipping
J'suis
plus
un
petit
comme
avant,
toi
tu
viens
pour
mon
khaliss
I'm
not
a
little
guy
anymore,
you're
coming
for
my
cash
Mais
t'inquiète
pas
y
a
la
guitare
But
don't
worry,
there's
the
guitar
J'suis
à
fond
dans
l'Aventador
et
les
traitres
veulent
m'ralentir
I'm
full
throttle
in
the
Aventador
and
the
traitors
want
to
slow
me
down
Mais
t'inquiète
pas
y
a
la
guitare
But
don't
worry,
there's
the
guitar
J'ai
fais
ça
pour
moi,
j'ai
pas
fais
ça
pour
toi
I
did
this
for
me,
I
didn't
do
this
for
you
J'ai
quitté
mon
hall,
j'ai
quitté
la
zone
I
left
my
block,
I
left
the
zone
J'suis
plus
un
petit
comme
avant,
compte
en
banque
en
garantie
I'm
not
a
little
guy
anymore,
bank
account
guaranteed
Pied
au
plancher,
pas
de
glissade
Foot
on
the
floor,
no
slipping
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillaume Didier Pierre Barbier, Davy Ngoma Di Malonda, Jean Desire Dimitri Sosso Dzabatou, Zakaria Balamrabet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.