Naza - Paiement validé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naza - Paiement validé




Paiement validé
Payment Confirmed
Dans mon équipe je suis le R9, baby
In my team, I'm the R9, baby
On va pas toucher le fond (jamais toucher le fond)
We won't hit rock bottom (never hit rock bottom)
J'ai mis le plein dans le R8, baby
I filled up the R8, baby
Mais quand j'suis soûl j'fais le con (quand j'suis soûl j'fais le con)
But when I'm drunk, I act a fool (when I'm drunk I act a fool)
Et j'pense à toi quand j'suis sous potion
And I think of you when I'm high
Des fois j'fais des bails, t'es pas là-bas mais j'suis calibré
Sometimes I do things, you're not there but I'm dialed in
Pour toi je fais sauter la caution
For you, I'll pay the bail
Combler tes désirs dans les îles, tellement validé (validé, validé)
Fulfill your desires in the islands, so validated (validated, validated)
Mon bébé, donne-moi ta main (ta main)
My baby, give me your hand (your hand)
Bébé, donne-moi ta main
Baby, give me your hand
J'échangerai mes streams pour tes sentiments (-timents)
I'd trade my streams for your feelings (feelings)
Bébé, donne-moi ta main
Baby, give me your hand
Ah, t'es mon paiement validé, ahah, mon paiement validé
Ah, you're my payment confirmed, ahah, my payment confirmed
Ah, t'es mon paiement validé, ahah, mon paiement validé
Ah, you're my payment confirmed, ahah, my payment confirmed
J't'emmène loin de tous tes problèmes
I'll take you far away from all your problems
Ton cœur tu dois venir avec
You have to bring your heart with you
J't'emmène loin de tout, t'es ma bella
I'll take you far away from everything, you're my bella
Ton cœur tu dois venir avec
You have to bring your heart with you
Dans mon équipe je suis le Zidane Zinédine
In my team, I'm Zidane Zinedine
J'ai la berline dans le fond (berline dans le fond)
I have the sedan in the back (sedan in the back)
C'est ta présence qui me fascine, baby
Your presence fascinates me, baby
J'ai rien à dire, t'es le sang (rien à dire, t'es le sang)
I have nothing to say, you're the one (nothing to say, you're the one)
Et t'aimer j'suis bon qu'à ça
And loving you is all I'm good at
Mais comment te dire que mon cœur voulait t'inviter
But how do I tell you that my heart wanted to invite you
J'espère, j'suis pas de passage
I hope I'm not just passing through
Tu sais que mon camp c'est ton camp, c'est nos qualités
You know my side is your side, these are our qualities
Mon bébé, donne-moi ta main (ta main)
My baby, give me your hand (your hand)
Bébé, donne-moi ta main
Baby, give me your hand
J'échangerai mes streams pour tes sentiments (-timents)
I'd trade my streams for your feelings (feelings)
Bébé, donne-moi ta main
Baby, give me your hand
Ah, t'es mon paiement validé, ahah, mon paiement validé
Ah, you're my payment confirmed, ahah, my payment confirmed
Ah, t'es mon paiement validé, ahah, mon paiement validé
Ah, you're my payment confirmed, ahah, my payment confirmed
J't'emmène loin de tous tes problèmes
I'll take you far away from all your problems
Ton cœur, tu dois venir avec
You have to bring your heart with you
J't'emmène loin de tout, t'es ma bella
I'll take you far away from everything, you're my bella
Ton cœur, tu dois venir avec
You have to bring your heart with you
Tu m'as rendu bête et j'oublierai jamais
You made me foolish, and I'll never forget
Je paierai tes dettes, toi t'as trop de valeur
I'll pay your debts, you're too valuable
Ton amour se deale pas dans l'illégal
Your love isn't dealt illegally
Depuis que je t'aime, c'est fini la galère
Since I've loved you, the struggle is over
Tu m'as rendu bête et j'oublierai jamais
You made me foolish, and I'll never forget
Je paierai tes dettes, toi t'as trop de valeur
I'll pay your debts, you're too valuable
Ton amour se deale pas dans l'illégal
Your love isn't dealt illegally
Depuis que je t'aime, c'est fini la galère
Since I've loved you, the struggle is over
Ah, t'es mon paiement validé, ahah, mon paiement validé
Ah, you're my payment confirmed, ahah, my payment confirmed
Ah, t'es mon paiement validé, ahah, mon paiement validé
Ah, you're my payment confirmed, ahah, my payment confirmed
J't'emmène loin de tous tes problèmes
I'll take you far away from all your problems
Ton cœur, tu dois venir avec
You have to bring your heart with you
J't'emmène loin de tout, t'es ma bella
I'll take you far away from everything, you're my bella
Ton cœur, tu dois venir avec
You have to bring your heart with you
Mon bébé, donne-moi ta main
My baby, give me your hand
Bébé, donne-moi ta main
Baby, give me your hand
J'échangerai mes streams pour tes sentiments
I'd trade my streams for your feelings
Bébé, donne-moi ta main
Baby, give me your hand





Writer(s): Mickael Binguimale, Jean Desire Sosso Dzabatou, Eliott Pullicino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.