Naza - Woman - traduction des paroles en anglais

Woman - Nazatraduction en anglais




Woman
Woman
Je me cache plus, quand je pars le soir, quand tu t'endors
I don't hide anymore, when I leave at night, when you fall asleep
Tu me parles plus, c'est ta voix qu'il faut que j'entende
You don't talk to me anymore, it's your voice I need to hear
Pourquoi tu me repousses? J'sais qu'ton cœur a donné
Why are you pushing me away? I know your heart has been given
Je sais qu'la vie de couple c'est très dur à fonder
I know that a couple's life is very hard to build
Et si tu me portes, je ne pourrai plus tomber
And if you carry me, I won't be able to fall
T'es la seule à bord, Dieu merci, j'suis comblé
You're the only one on board, thank God, I'm fulfilled
Je te veux pour toute la vie (toute la vie)
I want you for all my life (all my life)
Si je bibi toute la night (toute la night)
If I drink all night (all night)
Tu sauras que quand j't'ai mitonné
You'll know that when I took care of you
C'était pour te donner mon temps
It was to give you my time
Et c'est chose promise (chose promise)
And it's a promise (a promise)
J'fais du sale mais tu resteras ma woman (tu resteras ma woman)
I do wrong, but you'll remain my woman (you'll remain my woman)
Chose à dire mais je le garderai pour moi (tu resteras ma woman)
Things to say, but I'll keep them to myself (you'll remain my woman)
J'suis sur l'terrain mais tu restes la gagnante du tournoi (tu resteras ma woman)
I'm on the field, but you remain the winner of the tournament (you'll remain my woman)
Truc de dingue, tu sais pas c'que j'ai fait pour nous (tu resteras ma woman)
Crazy thing, you don't know what I've done for us (you'll remain my woman)
Laisse les kouma, eux ils font ça toute l'année
Leave the gossipers, they do that all year long
Fini les coups bas, toi et moi c'est toute la vie
No more low blows, you and me, it's for life
J'fais du sale mais tu resteras ma woman (tu resteras ma woman)
I do wrong, but you'll remain my woman (you'll remain my woman)
J'fais du sale mais tu resteras ma woman (tu resteras ma woman)
I do wrong, but you'll remain my woman (you'll remain my woman)
T'étais ma woman yeah, j'voulais ton cœur sur le mien
You were my woman yeah, I wanted your heart on mine
T'étais ma woman yeah, j'voulais ton cœur sur le mien
You were my woman yeah, I wanted your heart on mine
Je me cache plus mais t'as l'impression de voir un fantôme
I don't hide anymore, but you feel like you're seeing a ghost
Rien ne va plus, j'aimerais te dire c'que tu veux entendre
Nothing's right anymore, I wish I could tell you what you want to hear
J'ai tiré mon coup, ta confiance, j'ai volé
I took my shot, I stole your trust
Des fois, je suis fou, il faut me pardonner
Sometimes, I'm crazy, you have to forgive me
Dehors c'est la jungle, moi j'affronte le danger
Outside it's the jungle, I face the danger
Il y a que quand t'es que je sais qu'j'suis dans l'vrai
It's only when you're here that I know I'm in the right
Je te veux pour toute la vie (toute la vie)
I want you for all my life (all my life)
Si je bibi toute la night (toute la night)
If I drink all night (all night)
Tu sauras que quand j't'ai mitonné, c'était pour te donner mon temps
You'll know that when I took care of you, it was to give you my time
Et c'est chose promise (chose promise)
And it's a promise (a promise)
J'fais du sale mais tu resteras ma woman (tu resteras ma woman)
I do wrong, but you'll remain my woman (you'll remain my woman)
Chose à dire mais je le garderai pour moi (tu resteras ma woman)
Things to say, but I'll keep them to myself (you'll remain my woman)
J'suis sur l'terrain mais tu restes la gagnante du tournoi (tu resteras ma woman)
I'm on the field, but you remain the winner of the tournament (you'll remain my woman)
Truc de dingue, tu sais pas c'que j'ai fait pour nous (tu resteras ma woman)
Crazy thing, you don't know what I've done for us (you'll remain my woman)
Laisse les kouma, eux ils font ça toute l'année
Leave the gossipers, they do that all year long
Fini les coups bas, toi et moi c'est toute la vie
No more low blows, you and me, it's for life
J'fais du sale mais tu resteras ma woman (tu resteras ma woman)
I do wrong, but you'll remain my woman (you'll remain my woman)
J'fais du sale mais tu resteras ma woman (tu resteras ma woman)
I do wrong, but you'll remain my woman (you'll remain my woman)
T'étais ma woman yeah, j'voulais ton cœur sur le mien
You were my woman yeah, I wanted your heart on mine
T'étais ma woman yeah, j'voulais ton cœur sur le mien
You were my woman yeah, I wanted your heart on mine





Writer(s): Jean Desire Sosso Dzabatou, Moussa Mansaly, Reynald Salimier, Julius Bang Bang, Nicolas Pierre- Jean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.