Paroles et traduction Naza feat. Youssoupha - Qui m'empêche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui m'empêche
Who prevents me
Je
vais
faire
du
sale
car
j'suis
mystérieux
un
peu
comme
un
Américain
I'm
going
to
do
dirty
because
I'm
mysterious
a
bit
like
an
American
J'suis
rempli
d'mélo
de
lyrics
j'ai
du
talent
car
je
le
mérite
I'm
filled
with
a
lot
of
lyrics
I'm
talented
because
I
deserve
it
C'est
la
vérité
This
is
the
truth
Moi
j'monte
en
hausse
dans
ma
conalité
Me
I'm
going
up
in
my
morality
Moi
mes
shrabs
kiffe
ma
vulgarité
Me
my
shrabs
gets
off
on
my
vulgarity
Difficile
de
m'carna
mauvais
mocalité
Difficult
to
m'carna
bad
morality
Dégaine
ta
massa
Unsheathe
your
massa
J'kike
sur
tout
pour
eux
sa
deviens
agaçant
J'kike
on
everything
for
them
its
getting
annoying
Même
dans
le
noir
j'ai
le
doigt
sur
gâchette
Even
in
the
dark
I
have
my
finger
on
the
trigger
J'suis
plutôt
fond
du
binks
au
regard
menaçant
I'm
rather
fond
of
the
binks
with
a
threatening
look
J'te
met
le
doigt
là
comme
un
Camerounais
I
put
my
finger
there
like
a
Cameroonian
J'vois
rouge
comme
Rooney
I
see
red
like
Rooney
Avec
de
l'eau
waye
dans
les
khnounas
With
waye
water
in
the
khnounas
Plusieurs
de
mes
ients-cli
ce
sont
fait
péter
Several
of
my
cli-ients
got
farted
J'vais
faire
du
sale
dans
ce
game
qui
m'empêche?
I'm
going
to
do
dirty
in
this
game,
who's
stopping
me?
De
parler
wé
c'est
facile
nous
on
veut
des
actes
qui
m'empêche?
To
talk
we
it's
easy
we
want
acts
that
prevent
me?
M'empêcher
de
leur
marcher
dessus
qui
m'empêche?
Stop
me
from
stepping
on
them
who's
stopping
me?
Qui
m'empêche?
Who's
stopping
me?
Allumer
la
concu
qui
m'empêche?
Turning
on
the
camera
that
prevents
me?
Qui
m'empêche?
Who's
stopping
me?
Dépouiller
ces
rappeurs
qui
m'empêche?
Who's
stopping
me
from
stripping
these
rappers?
Qui
m'empêche?
Who's
stopping
me?
Ambiancer
la
street
hein
qui
m'empêche?
Ambient
the
street
huh
who
prevents
me?
Qui
m'empêche?
Who's
stopping
me?
Naza
le
king
qu'on
l'empêche
Naza
the
king
that
we
prevent
it
Que
des
gorilles
Only
gorillas
Négro
j'ai
changé
de
catégorie
Nigga
I
changed
categories
J'y
vais
direct
j'fais
pas
d'allégorie
I'm
going
direct
I'm
not
making
an
allegory
Mon
équipe
est
massif
un
peu
comme
les
Gomis
My
team
is
massive
a
bit
like
the
Gomis
C'est
notre
hégémonie
This
is
our
hegemony
Congolais
maître
de
cérémonie
Congolese
master
of
ceremonies
C'est
un
carnage
qui
veut
baiser
Moni
It's
a
carnage
that
wants
to
fuck
Moni
Moi
je
mange
du
kwanga
pas
du
pepperoni
I
eat
kwanga
not
pepperoni
Check
la
money
Check
the
money
Clashé
j'arrache
à
la
Shaquille
O'neal
Clashed
I
snatch
at
the
Shaquille
O'neal
Ils
veulent
démolir
They
want
to
demolish
J'essaye
de
construire
ils
me
crachent
des
mollars
I'm
trying
to
build
they're
spitting
molars
at
me
Dégrader
mon
art
Degrading
my
art
J'vais
pas
démentir
I'm
not
going
to
deny
it
J'ai
brisé
des
keufs
et
j'ai
fui
leur
emprises
I
broke
some
cows
and
I
fled
their
grip
J'ai
blessé
des
reufs
et
j'ai
pris
des
ients-cli
I
hurt
reu
es
and
I
took
ients-cli
Moi
j'ai
déjà
ta
meuf
et
j'ai
pris
ton
empire
I
already
have
your
girlfriend
and
I
took
your
empire
J'vais
faire
du
sale
dans
ce
game
qui
m'empêche?
I'm
going
to
do
dirty
in
this
game,
who's
stopping
me?
De
parler
wé
c'est
facile
nous
on
veut
des
actes
qui
m'empêche?
To
talk
we
it's
easy
we
want
acts
that
prevent
me?
M'empêcher
de
leur
marcher
dessus
qui
m'empêche?
Stop
me
from
stepping
on
them
who's
stopping
me?
Qui
m'empêche?
Who's
stopping
me?
Allumer
la
concu
qui
m'empêche?
Turning
on
the
camera
that
prevents
me?
Qui
m'empêche?
Who's
stopping
me?
Dépouiller
ces
rappeurs
qui
m'empêche?
Who's
stopping
me
from
stripping
these
rappers?
Qui
m'empêche?
Who's
stopping
me?
Ambiancer
la
street
hein
qui
m'empêche?
Ambient
the
street
huh
who
prevents
me?
Qui
m'empêche?
Who's
stopping
me?
Naza
le
king
qu'on
l'empêche
Naza
the
king
that
we
prevent
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YOUSSOUPHA MABIKI, JEAN DESIRE SOSSO DZABATOU, CHRISTOPHER GHENDA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.