Naza - Chaud lapin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naza - Chaud lapin




Chaud lapin, t'as mis 20 bouteilles sur la table
Горячий кролик, ты поставил 20 бутылок на стол
Arrête ton baratin pour les meufs
Прекрати свою болтовню для телок.
Toi tu bluffes devant tout le club
Ты блефуешь перед всем клубом.
Chez toi c'est la bagarre, ton frigo est vide
У тебя дома драка, твой холодильник пуст.
Derrière ton dos, tout tes potes t'ont humilié
За твоей спиной все твои дружки тебя унизили.
Oh les bâtards
О, ублюдки!
Le radar t'as flashé, devant les faits tu peux plus nier
Радар засветил тебя, перед фактами ты больше не можешь отрицать
De toutes les manières
Во всех отношениях
T'as trahi tes proches pour les nénés
Ты предал своих близких ради ненцев.
Toutes les femmes elles te connaissaient
Все женщины знали тебя.
Elles font ton bonheur, on te connaîit
Они делают твое счастье, мы знаем тебя.
De toutes les manières
Во всех отношениях
T'as trahi tes proches pour les nénés
Ты предал своих близких ради ненцев.
Toutes les femmes elles te connaissaient
Все женщины знали тебя.
Elles font ton bonheur, on te connaît
Они делают твое счастье, мы знаем тебя.
Tout le monde sait que t'es déjà dedans
Все знают, что ты уже внутри.
(Chaud na chaud)
(Горячий на горячий)
Cette inconnue c'est d'jà bébé
Эта незнакомка-от ребенка.
(Chaud na chaud)
(Горячий на горячий)
Tu ne la connais même pas, t'es déjà tombé
Ты даже не знаешь ее, ты уже упал
(Chaud na chaud)
(Горячий на горячий)
On t'a grillé, on t'a grillé, c'est bien
Мы жарили тебя, мы жарили тебя, это хорошо
Le garçon là-bas, chaud lapin
Мальчик там, горячий кролик
Tu peux pas vesqui, chaud lapin
Ты не можешь, горячий кролик.
Les mains sur le corps, chaud lapin
Руки на теле, горячий кролик
Tu n'es pas bourré, chaud lapin
Ты не пьян, горячий кролик
Le garçon là-bas, chaud lapin
Мальчик там, горячий кролик
Tu peux pas vesqui, chaud lapin
Ты не можешь, горячий кролик.
C'est d'jà bébé, chaud lapin
Это от ребенка, горячий кролик
Tu n'es pas bourré, chaud lapin
Ты не пьян, горячий кролик
Merde, t'es plus validé, t'as que des sales idées
Черт побери, у тебя больше доказательств, чем грязных идей.
Tu kiffes les allumeuses, toi t'es qu'un animal
Ты просто животное.
Tu fais honte à ta mère là, tu n'as plus les mots
Ты позоришь свою мать, у тебя больше нет слов
T'as sombré dans le rhum, merde alors
Ты утонул в Роме, черт возьми.
T'aimes les boules sur Insta'
Ты любишь шарики на Insta'
En DM, tu réponds à l'instant
В ДМ, ты отвечаешь на мгновение
On sait que tu likes par instinct
Мы знаем, что ты любишь по инстинкту.
Amigo, amigo t'es grave instable
Амиго, Амиго, ты очень неустойчив.
Espèce de chaud lapin, ici fais pas la star
Ты, горячий кролик, не Будь звездой.
C'est bon tout le monde t'as rodav, ici fais pas la star
Все в порядке, родав тебя, не делай звезду.
Tu pleures, personne veut t'approcher
Ты плачешь, никто не хочет приблизиться к тебе.
Bobo ton cœur est bien touché
Бобо, твое сердце тронуто.
Tu pleures, personne veut t'approcher
Ты плачешь, никто не хочет приблизиться к тебе.
Bobo ton cœur est bien touché
Бобо, твое сердце тронуто.
Tout le monde sait que t'es déjà dedans
Все знают, что ты уже внутри.
(Chaud na chaud)
(Горячий на горячий)
Cette inconnue c'est d'jà bébé
Эта незнакомка-от ребенка.
(Chaud na chaud)
(Горячий на горячий)
Tu ne la connais même pas, t'es déjà tombé
Ты даже не знаешь ее, ты уже упал
(Chaud na chaud)
(Горячий на горячий)
On t'a grillé, on t'a grillé, c'est bien
Мы жарили тебя, мы жарили тебя, это хорошо
Le garçon là-bas, chaud lapin
Мальчик там, горячий кролик
Tu peux pas vesqui, chaud lapin
Ты не можешь, горячий кролик.
Les mains sur le corps, chaud lapin
Руки на теле, горячий кролик
Tu n'es pas bourré, chaud lapin
Ты не пьян, горячий кролик
Le garçon là-bas, chaud lapin
Мальчик там, горячий кролик
Tu peux pas vesqui, chaud lapin
Ты не можешь, горячий кролик.
C'est d'jà bébé, chaud lapin
Это от ребенка, горячий кролик
Tu n'es pas bourré, chaud lapin
Ты не пьян, горячий кролик
(Chaud lapin) Chaud lapin
(Горячий кролик) горячий кролик
(Chaud lapin) Toi t'abuses de ouf
(Горячий кролик) ты злоупотребляешь фу
(Chaud lapin) C'est une dinguerie
(Горячий кролик) Это dinguerie
(Chaud lapin) Si tu continues
(Горячий кролик) если ты продолжишь
(Chaud lapin) Tu vas regretter
(Горячий кролик) ты пожалеешь
(Chaud lapin) Si tu continues
(Горячий кролик) если ты продолжишь
(Chaud lapin) Tu vas regretter
(Горячий кролик) ты пожалеешь
(Chaud lapin) Si tu continues, tu vas regretter
Если ты продолжишь, ты пожалеешь.





Writer(s): jean désiré sosso, michael binguimale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.