Paroles et traduction Naza - Dans le club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djazzi
la
prod
ne
t'appartient
pas
Djazzi,
this
beat
ain't
yours,
man
Poser
dans
le
club
c'est
la
débauche
Chilling
in
the
club,
it's
pure
debauchery
L'ambiance
est
joviale
même
si
ta
rien
dans
les
poche
The
vibe
is
joyful,
even
if
your
pockets
are
empty
On
est
poser
dans
le
club
mais
on
est
pas
pauvre
We're
hanging
in
the
club,
but
we
ain't
broke
Toit
tu
porte
l'oeil
You're
just
watching
On
a
ton
salaire
dans
les
coffre
We
got
your
whole
salary
in
the
safe
Mama
na
ngay
Mama
na
ngay
(My
girl)
Bien
accompagnée
Well
accompanied
Elle
veut
me
faire
des
câlins
She
wants
to
cuddle
me
Parce
que
je
roule
en
cayène
Because
I'm
rolling
in
a
Cayenne
Mama
na
ngay
Mama
na
ngay
(My
girl)
Elle
veut
m'emballer
She
wants
to
wrap
me
around
her
finger
Moi
je
les
barrer
pas
de
détails
I'm
shutting
them
down,
no
details
Pas
de
détails
No
details
Vient
pas
m'embêter
Don't
come
bothering
me
Je
crois
qu'il
est
temps
de
faire
des
talles
pour
l'été
I
think
it's
time
to
make
some
stacks
for
the
summer
Ton
équipe
est
léguer
Your
crew
is
washed
up
Moi
je
suis
dans
légal
I'm
in
the
legal
game
Tu
n'est
qu'un
rigolo
nous
on
tiens
les
manettes
You're
just
a
clown,
we
hold
the
controls
Si
j'étais
pas
la
on
t'aurais
recalé
If
I
wasn't
here,
they
would've
bounced
you
50
dans
le
carré
j'ai
une
montre
a
cent
carra
50
in
the
VIP,
I
got
a
watch
with
a
hundred
carats
J'étais
dans
la
même
I
was
in
the
same
boat
Et
j'ai
pas
besoin
d'amour
And
I
don't
need
love
Si
tu
es
compatible
If
you're
compatible
Bah
ce
soir
tu
monte
a
bord
Well,
tonight
you're
coming
aboard
Poser
dans
le
club
c'est
la
débauche
Chilling
in
the
club,
it's
pure
debauchery
L'ambiance
est
joviale
même
si
ta
rien
dans
les
poche
The
vibe
is
joyful,
even
if
your
pockets
are
empty
On
est
poser
dans
le
club
mais
on
est
pas
pauvre
We're
hanging
in
the
club,
but
we
ain't
broke
Toit
tu
porte
l'oeil
on
a
ton
salaire
dans
les
coffre
You're
just
watching,
we
got
your
whole
salary
in
the
safe
Mama
na
ngay
Mama
na
ngay
(My
girl)
Bien
accompagnée
Well
accompanied
Elle
veut
me
faire
des
câlins
She
wants
to
cuddle
me
Parce
que
je
roule
en
cayène
Because
I'm
rolling
in
a
Cayenne
Mama
na
ngay
Mama
na
ngay
(My
girl)
Elle
veut
m'emballer
She
wants
to
wrap
me
around
her
finger
Moi
je
les
barrer
pas
de
détails
I'm
shutting
them
down,
no
details
Quatre
quatre
dans
la
compos
Four-four
in
the
beat
Viens
bouger
ton
pot
pot
Come
shake
your
booty
Putain
tout
le
monde
est
content
Damn,
everyone's
happy
Positif
sont
les
propos
Positive
vibes
all
around
On
va
rentré
très
tard
We're
gonna
stay
out
late
Content
sont
les
poto
The
homies
are
happy
Faire
le
désordre
Causing
chaos
C'est
ce
qu'on
propose
That's
what
we're
about
Dans
le
club
mais
y'a
pas
de
mort
In
the
club,
but
no
one's
dying
On
se
rajoute
un
verre
si
tu
est
d'accord
Let's
get
another
round
if
you're
down
On
est
dans
le
club
personne
va
m'atteindre
We're
in
the
club,
nobody
can
touch
me
Je
suis
arrivée
le
soir
et
je
sort
le
matin
I
came
in
the
evening
and
I'm
leaving
in
the
morning
Poser
dans
le
club
Chilling
in
the
club
C'est
la
débauche
It's
pure
debauchery
L'ambiance
est
joviale
The
vibe
is
joyful
Même
si
ta
rien
dans
les
poche
Even
if
your
pockets
are
empty
On
est
poser
dans
le
club
We're
hanging
in
the
club
Mais
on
est
pas
pauvre
But
we
ain't
broke
Toit
tu
porte
l'oeil
You're
just
watching
Mama
na
ngay
Mama
na
ngay
(My
girl)
Bien
accompagnée
Well
accompanied
Elle
veut
me
faire
des
câlins
She
wants
to
cuddle
me
Parce
que
je
roule
en
cayène
Because
I'm
rolling
in
a
Cayenne
Mama
na
ngay
Mama
na
ngay
(My
girl)
Elle
veut
m'emballer
She
wants
to
wrap
me
around
her
finger
Moi
je
les
barrer
pas
de
détails
I'm
shutting
them
down,
no
details
Being
being
dans
le
club
la
c'est
bon
Bling
bling
in
the
club,
it's
all
good
Being
being
dans
le
club
la
c'est
bon
Bling
bling
in
the
club,
it's
all
good
Being
being
dans
le
club
la
c'est
bon
Bling
bling
in
the
club,
it's
all
good
Being
being
dans
le
club
Bling
bling
in
the
club
N
A
Z
A
je
suis
un
gamins
en
vrai
N
A
Z
A,
I'm
just
a
kid,
really
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Bénef
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.