Naza - Folie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naza - Folie




Folie
Madness
Il y a peu de bonheur quand tu vas voir ailleurs
There is little happiness when you go elsewhere
Comme un vide à la maison
Like a void at home
tu m′as fait bobo (maintenant on fait comment nous)
There you hurt me (now how do we)
Pour cacher mes pansements
To hide my bandages
J'ai racheter ma peau (maintenant on fait comment nous)
I had to buy my skin back (now how do we)
Tu sais comment je t′aime
You know how I love you
J'en ai perdu la raison (maintenant on fait comment nous)
I lost my mind (now how do we)
Moi je suis qu'un homme, j′attends la pluie pour pleurer
I'm just a man, I'm waiting for the rain to cry
Solo dans mes peurs, es ta main pour m′aider
Alone in my fears, where is your hand to help me
Il n'y a que toi, bébé t′es mon étoile
It's only you, baby you're my star
C'est dans ton cœur qu′il faut que j'hiberne
It's in your heart that I must hibernate
Et tous les soirs, quand je perds mes pétales
And every night, when I lose my petals
Y a que ton cœur qui peut matrixer
Only your heart can matrix me
C′est la folie, tombe dans le vide
It's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
C'est la folie, je tombe dans le vide
It's madness, I'm falling into the void
Tu m′avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
Tu m′avais promis
You promised me
Remémore, quand il n'y avait pas tous ces conflits
Remember, when there was none of this conflict
J′agrippais ton cœur mais il n'y avait pas de consignes
I grabbed your heart but there were no instructions
On fera pas d′cinéma
We won't make a scene
T'as fait des erreurs, c′est l'humain
You made mistakes, it's human
Entre moi et toi y a le mal
Between me and you is evil
Fais-moi un bisou, bébé, fais-moi un bisou
Give me a kiss, baby, give me a kiss
Fais-moi un bisou, bébé, fais-moi un bisou
Give me a kiss, baby, give me a kiss
Il n'y a que toi, bébé t′es mon étoile
It's only you, baby you're my star
C′est dans ton cœur qu'il faut que j′hiberne
It's in your heart that I must hibernate
Et tous les soirs, quand je perds mes pétales
And every night, when I lose my petals
Y a que ton cœur qui peut me matrixer
Only your heart can matrix me
C'est la folie, je tombe dans le vide
It's madness, I'm falling into the void
Tu m′avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
C'est la folie, je tombe dans le vide
It's madness, I'm falling into the void
Tu m′avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
Il n'y a que toi, bébé t'es mon étoile
It's only you, baby you're my star
C′est dans ton cœur qu′il faut que j'hiberne
It's in your heart that I must hibernate
Et tous les soirs, quand je perds mes pétales
And every night, when I lose my petals
Y a que ton cœur qui peut me matrixer
Only your heart can matrix me
C′est la folie, je tombe dans le vide
It's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void
C′est la folie, je tombe dans le vide
It's madness, I'm falling into the void
Tu m'avais promis, je tombe dans le vide
You promised me, I'm falling into the void






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.