Naza - Je m'en bats les couilles - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naza - Je m'en bats les couilles




Je m'en bats les couilles
I Don't Give a Damn
Posé dans le tuk-tuk, j'avale la Jack cul-sec
Sitting in the tuk-tuk, downing Jack straight
Le joint m'fait pas tousser donc je me l'enquille tout seul
The joint doesn't make me cough, so I'm smoking it solo
J'ai percé, ouais, c'est bon, Naza prend même plus le car
I made it, yeah, that's right, Naza doesn't even take the bus anymore
Que de l'eau dans mon flash, c'est la seule chose qui m'écœure
Just water in my flash, that's the only thing that makes me sick
Mérité, c'est nickel, cet été, c'est gâté
Deserved, it's perfect, this summer is spoiled
Sur l'rrain-té, le papier, cette année, c'est réel
On the ground, the paper, this year it's real
Mérité, c'est nickel, cet été, c'est gâté
Deserved, it's perfect, this summer is spoiled
Sur l'rrain-té, le papier, cette année, c'est réel
On the ground, the paper, this year it's real
Woh, woh, woh, là, t'as l'air indécis
Woh, woh, woh, there, you look indecisive
Woh, woh, woh, car c'est moi qui décide
Woh, woh, woh, because I'm the one who decides
Woh, woh, woh, là, t'as l'air indécis
Woh, woh, woh, there, you look indecisive
Woh, woh, woh, car c'est moi qui décide
Woh, woh, woh, because I'm the one who decides
J'suis dans le tieks et je m'en bats les reins
I'm in the mood and I don't give a damn
J'suis dans le tieks, bébé, y a pas de retard
I'm in the mood, baby, there's no delay
J'suis dans le tieks, j'ai pas mis de Balmain
I'm in the mood, I didn't wear Balmain
J'suis dans le tieks, comme les tits-pe, j'suis en requin
I'm in the mood, like the little ones, I'm in shark mode
Oui, je m'en bats les couilles comme tu t'en bats les couilles
Yes, I don't give a damn, just like you don't give a damn
Oui, je m'en bats les couilles comme tu t'en bats les couilles
Yes, I don't give a damn, just like you don't give a damn
Oui, je m'en bats les couilles comme tu t'en bats les couilles
Yes, I don't give a damn, just like you don't give a damn
Oui, je m'en bats les couilles
Yes, I don't give a damn
Mais est-c'que toi, t'as des couilles?
But do you have any balls?
J'ai un sale caractère pourtant, j'fais pas de karaté
I have a bad temper, yet I don't do karate
Griezmann pas Morata, devant l'but, je peux pas rater
Griezmann not Morata, in front of the goal, I can't miss
Je peux danser le soir et m'enjailler le matin
I can dance at night and have fun in the morning
Et quand tu prends ton thé, moi, je m'enjaille le matin
And when you have your tea, I'm having fun in the morning
Ça, c'est la loi, viens danser dans mes concerts
That's the law, come dance at my concerts
Je suis le meilleur, ça, c'est ce qui me concerne
I am the best, that's what concerns me
Y a trop d'amateurs, finiront sur le côté
There are too many amateurs, they will end up on the side
Y a trop de rappeurs qui pointent tous au pôle emploi
There are too many rappers who all end up at the unemployment office
Woh, woh, woh, là, t'as l'air indécis
Woh, woh, woh, there, you look indecisive
Woh, woh, woh, car c'est moi qui décide
Woh, woh, woh, because I'm the one who decides
Woh, woh, woh, là, t'as l'air indécis
Woh, woh, woh, there, you look indecisive
Woh, woh, woh, car c'est moi qui décide
Woh, woh, woh, because I'm the one who decides
J'suis dans le tieks et je m'en bats les reins
I'm in the mood and I don't give a damn
J'suis dans le tieks, bébé, y a pas de retard
I'm in the mood, baby, there's no delay
J'suis dans le tieks, j'ai pas mis de Balmain
I'm in the mood, I didn't wear Balmain
J'suis dans le tieks, comme les tits-pe, j'suis en requin
I'm in the mood, like the little ones, I'm in shark mode
Oui, je m'en bats les couilles comme tu t'en bats les couilles
Yes, I don't give a damn, just like you don't give a damn
Oui, je m'en bats les couilles comme tu t'en bats les couilles
Yes, I don't give a damn, just like you don't give a damn
Oui, je m'en bats les couilles comme tu t'en bats les couilles
Yes, I don't give a damn, just like you don't give a damn
Oui, je m'en bats les couilles
Yes, I don't give a damn
Mais est-c'que toi, t'as des couilles?
But do you have any balls?
N.A.Z.A, tu connais le name, ouais, c'est bon
N.A.Z.A, you know the name, yeah, that's right
Pour me voir khalass, j'veux du cash, khalass
To see me gone, I want cash, gone
Augmente ma caillasse pour le showcase, khalass
Increase my cash for the showcase, gone
Nous, on veut le bénéf', nous on veut le bénéf'
We want the profit, we want the profit
N.A.Z.A, tu connais le name
N.A.Z.A, you know the name





Writer(s): jean-desire sosso dzabatou, mickael binguimale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.