Paroles et traduction Naza - Je m'en bats les couilles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je m'en bats les couilles
I Don't Give a Damn
Posé
dans
le
tuk-tuk,
j'avale
la
Jack
cul-sec
Sitting
in
the
tuk-tuk,
downing
Jack
straight
Le
joint
m'fait
pas
tousser
donc
je
me
l'enquille
tout
seul
The
joint
doesn't
make
me
cough,
so
I'm
smoking
it
solo
J'ai
percé,
ouais,
c'est
bon,
Naza
prend
même
plus
le
car
I
made
it,
yeah,
that's
right,
Naza
doesn't
even
take
the
bus
anymore
Que
de
l'eau
dans
mon
flash,
c'est
la
seule
chose
qui
m'écœure
Just
water
in
my
flash,
that's
the
only
thing
that
makes
me
sick
Mérité,
c'est
nickel,
cet
été,
c'est
gâté
Deserved,
it's
perfect,
this
summer
is
spoiled
Sur
l'rrain-té,
le
papier,
cette
année,
c'est
réel
On
the
ground,
the
paper,
this
year
it's
real
Mérité,
c'est
nickel,
cet
été,
c'est
gâté
Deserved,
it's
perfect,
this
summer
is
spoiled
Sur
l'rrain-té,
le
papier,
cette
année,
c'est
réel
On
the
ground,
the
paper,
this
year
it's
real
Woh,
woh,
woh,
là,
t'as
l'air
indécis
Woh,
woh,
woh,
there,
you
look
indecisive
Woh,
woh,
woh,
car
c'est
moi
qui
décide
Woh,
woh,
woh,
because
I'm
the
one
who
decides
Woh,
woh,
woh,
là,
t'as
l'air
indécis
Woh,
woh,
woh,
there,
you
look
indecisive
Woh,
woh,
woh,
car
c'est
moi
qui
décide
Woh,
woh,
woh,
because
I'm
the
one
who
decides
J'suis
dans
le
tieks
et
je
m'en
bats
les
reins
I'm
in
the
mood
and
I
don't
give
a
damn
J'suis
dans
le
tieks,
bébé,
y
a
pas
de
retard
I'm
in
the
mood,
baby,
there's
no
delay
J'suis
dans
le
tieks,
j'ai
pas
mis
de
Balmain
I'm
in
the
mood,
I
didn't
wear
Balmain
J'suis
dans
le
tieks,
comme
les
tits-pe,
j'suis
en
requin
I'm
in
the
mood,
like
the
little
ones,
I'm
in
shark
mode
Oui,
je
m'en
bats
les
couilles
comme
tu
t'en
bats
les
couilles
Yes,
I
don't
give
a
damn,
just
like
you
don't
give
a
damn
Oui,
je
m'en
bats
les
couilles
comme
tu
t'en
bats
les
couilles
Yes,
I
don't
give
a
damn,
just
like
you
don't
give
a
damn
Oui,
je
m'en
bats
les
couilles
comme
tu
t'en
bats
les
couilles
Yes,
I
don't
give
a
damn,
just
like
you
don't
give
a
damn
Oui,
je
m'en
bats
les
couilles
Yes,
I
don't
give
a
damn
Mais
est-c'que
toi,
t'as
des
couilles?
But
do
you
have
any
balls?
J'ai
un
sale
caractère
pourtant,
j'fais
pas
de
karaté
I
have
a
bad
temper,
yet
I
don't
do
karate
Griezmann
pas
Morata,
devant
l'but,
je
peux
pas
rater
Griezmann
not
Morata,
in
front
of
the
goal,
I
can't
miss
Je
peux
danser
le
soir
et
m'enjailler
le
matin
I
can
dance
at
night
and
have
fun
in
the
morning
Et
quand
tu
prends
ton
thé,
moi,
je
m'enjaille
le
matin
And
when
you
have
your
tea,
I'm
having
fun
in
the
morning
Ça,
c'est
la
loi,
viens
danser
dans
mes
concerts
That's
the
law,
come
dance
at
my
concerts
Je
suis
le
meilleur,
ça,
c'est
ce
qui
me
concerne
I
am
the
best,
that's
what
concerns
me
Y
a
trop
d'amateurs,
finiront
sur
le
côté
There
are
too
many
amateurs,
they
will
end
up
on
the
side
Y
a
trop
de
rappeurs
qui
pointent
tous
au
pôle
emploi
There
are
too
many
rappers
who
all
end
up
at
the
unemployment
office
Woh,
woh,
woh,
là,
t'as
l'air
indécis
Woh,
woh,
woh,
there,
you
look
indecisive
Woh,
woh,
woh,
car
c'est
moi
qui
décide
Woh,
woh,
woh,
because
I'm
the
one
who
decides
Woh,
woh,
woh,
là,
t'as
l'air
indécis
Woh,
woh,
woh,
there,
you
look
indecisive
Woh,
woh,
woh,
car
c'est
moi
qui
décide
Woh,
woh,
woh,
because
I'm
the
one
who
decides
J'suis
dans
le
tieks
et
je
m'en
bats
les
reins
I'm
in
the
mood
and
I
don't
give
a
damn
J'suis
dans
le
tieks,
bébé,
y
a
pas
de
retard
I'm
in
the
mood,
baby,
there's
no
delay
J'suis
dans
le
tieks,
j'ai
pas
mis
de
Balmain
I'm
in
the
mood,
I
didn't
wear
Balmain
J'suis
dans
le
tieks,
comme
les
tits-pe,
j'suis
en
requin
I'm
in
the
mood,
like
the
little
ones,
I'm
in
shark
mode
Oui,
je
m'en
bats
les
couilles
comme
tu
t'en
bats
les
couilles
Yes,
I
don't
give
a
damn,
just
like
you
don't
give
a
damn
Oui,
je
m'en
bats
les
couilles
comme
tu
t'en
bats
les
couilles
Yes,
I
don't
give
a
damn,
just
like
you
don't
give
a
damn
Oui,
je
m'en
bats
les
couilles
comme
tu
t'en
bats
les
couilles
Yes,
I
don't
give
a
damn,
just
like
you
don't
give
a
damn
Oui,
je
m'en
bats
les
couilles
Yes,
I
don't
give
a
damn
Mais
est-c'que
toi,
t'as
des
couilles?
But
do
you
have
any
balls?
N.A.Z.A,
tu
connais
le
name,
ouais,
c'est
bon
N.A.Z.A,
you
know
the
name,
yeah,
that's
right
Pour
me
voir
khalass,
j'veux
du
cash,
khalass
To
see
me
gone,
I
want
cash,
gone
Augmente
ma
caillasse
pour
le
showcase,
khalass
Increase
my
cash
for
the
showcase,
gone
Nous,
on
veut
le
bénéf',
nous
on
veut
le
bénéf'
We
want
the
profit,
we
want
the
profit
N.A.Z.A,
tu
connais
le
name
N.A.Z.A,
you
know
the
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-desire sosso dzabatou, mickael binguimale
Album
Bénef
date de sortie
22-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.