Naza - Tout pour la street - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naza - Tout pour la street




Tout pour la street
Everything for the Street
Etant dans l'mal c'est l'haram que j'ai prescrit
Being in trouble, it's the haram I prescribed
J'découpe le bail avec un nouveau flow saccadé
I chop the thing with a new choppy flow
Que j'me calme parce que je suis un peu street
Tell me to calm down because I'm a little bit street
Mais j'changerais pas j'ai d'la white dans mon sac à dos
But I won't change, I got white in my backpack
On est pas tous pareils, ils misent tous sur l'paraître
We're not all the same, they all bet on appearances
J'fais ma mala mais j'sais quand faut que j'm'arrête
I do my thing but I know when to stop
Et comme j'les persécutent ces batards XXX
And since I persecute them, these bastards XXX
Et comme j'vais faire des thunes et ben moi j'perd des potes
And since I'm gonna make money, well, I lose friends
J'suis dans l'binks, ya des dealers à gauche
I'm in the binks, there are dealers on the left
J'suis dans l'binks, des proxénètes à droite
I'm in the binks, pimps on the right
C'est la street, on va les faire danser
It's the street, we're gonna make them dance
C'est la street, mais on va les faire danser
It's the street, but we're gonna make them dance
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
Ya des bécanes, des gens qui fument jusqu'à l'agonie
There are bikes, people smoking until they die
Ya des vrais bails, XXX
There are real deals, XXX
Des gens détaillent, yen a qui font des barbecues
People detailing, some are having barbecues
Ya des vrais bails, l'ambiance au quartier est farfelue
There are real deals, the atmosphere in the neighborhood is wacky
J'sors le gun, si t'es gunné
I pull out the gun, if you're gunned
Je sors le gun, si t'es gunné
I pull out the gun, if you're gunned
Au quartier tout le monde est sous rhum, sous shit, sous beuh, en vrai c'est la hess
In the hood everyone is under rum, under shit, under weed, it's really the mess
Ya pas d'soucis au final tu nous checher tu vois la hess
No worries in the end you mess with us you see the mess
Les gros ont compris les bails
The big guys understood the deals
Les petits ont gobé la faille
The little ones swallowed the flaw
Qui aurait cru, que moi et mes frères auraient pu faire les teupu
Who would have thought, that me and my brothers could have made the teupu
J'aurais pu croire en des man mais ils ont préféré faire les tetrai
I could have believed in some men but they preferred to do the tetrai
On fait nos bails ont soum soum ils sont chelou ils croient qu'ont m'a pistonné
We do our things we soum soum they are weird they think that I was pistoned
Poto j'suis dans ca' mais le sheitan l'enflure me tend un d'ses pistolet
Bro I'm in this but the sheitan the swelling hands me one of his pistols
Personne m'a pistonné, le sheitan m'a questionné, ma tendu son pistolet
Nobody pistoned me, the sheitan questioned me, handed me his pistol
Veut me mettre dans le truc pourtant la hess j'connais
Wants to put me in the thing yet the mess I know
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
Ya des bécanes, des gens qui fument jusqu'à l'agonie
There are bikes, people smoking until they die
Ya des vrais bails, XXX
There are real deals, XXX
Des gens détaillent, yen a qui font des barbecues
People detailing, some are having barbecues
Ya des vrais bails, l'ambiance au quartier est farfelue
There are real deals, the atmosphere in the neighborhood is wacky
C'est un son pour la street, XXX, Omar un son pour la street
It's a song for the street, XXX, Omar a song for the street
Un son pour la street, XXX un son pour la street
A song for the street, XXX a song for the street
Ouais un son pour la street, Jamal, Icham un son pour la street
Yeah a song for the street, Jamal, Icham a song for the street
Raoul, Dylan un son pour la street
Raoul, Dylan a song for the street
Niang, Ousmane XXX son pour la street
Niang, Ousmane XXX song for the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
Un son pour la street, un son pour la street
A song for the street, a song for the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street
On danse comme la street, on danse comme la street
We dance like the street, we dance like the street





Writer(s): IMOMBE CHRISTOPHER GHENDA, JEAN-DESIRE SOSSO DZABATOU


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.