Paroles et traduction Naza - Traficante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
loi,
c'est
la
loi
It's
the
law,
it's
the
law
Mes
traficante
c'est
la
loi,
mes
traficante
c'est
la
loi
(tu
connais)
My
traffickers,
it's
the
law,
my
traffickers,
it's
the
law
(you
know)
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Toujours
dans
les
bail
noirs
Always
in
the
black
market
Ici
on
détaille
la
coco
(la
coco)
Here
we
detail
the
coke
(the
coke)
Si
je
me
lève
tu
vas
t'assoir
If
I
stand
up
you'll
sit
down
Igo
je
suis
pas
ton
poto
Girl,
I'm
not
your
friend
J'ai
toujours
les
belles
mélodies
I
always
have
the
beautiful
melodies
Mais
les
paroles
sont
menaçantes
But
the
words
are
threatening
Ton
bolide
j'contrôle
plus
la
vitesse
Your
car,
I
don't
control
the
speed
anymore
Là
j'roule
à
trois
cents
(imbécile)
There
I
drive
at
three
hundred
(fool)
La
la
la
la
la,
hé
La
la
la
la
la,
hey
La
la
la
la
la,
hé
La
la
la
la
la,
hey
La
la
la
la
la,
hé
La
la
la
la
la,
hey
La
la
la
la
la,
hé
La
la
la
la
la,
hey
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Mes
losa
ont
quitté
le
tier-quar,
pour
faire
de
la
crasse
(crasse)
My
homies
left
the
hood,
to
make
some
dough
(dough)
Ils
savent
ce
soir
on
rentre
très
tard
They
know
tonight
we
come
home
very
late
Ils
ont
l'esprit
assassin
(assassin)
They
have
the
killer
mind
(killer)
On
oublie
pas
les
re-fre
en
Guinée
We
don't
forget
the
homies
in
Guinea
Ceux
en
mandat
de
dépôt
(au
hebs)
Those
in
custody
(in
jail)
On
fout
le
zbeul
et
là
je
te
l'affirme
We're
causing
trouble
and
there
I'm
telling
you
Ça
c'est
notre
défaut
(imbécile)
That's
our
flaw
(fool)
La
la
la
la
la,
hé
La
la
la
la
la,
hey
La
la
la
la
la,
hé
La
la
la
la
la,
hey
La
la
la
la
la,
hé
La
la
la
la
la,
hey
La
la
la
la
la,
hé
La
la
la
la
la,
hey
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
C'est
la
cité
(c'est
nous)
It's
the
hood
(it's
us)
Qui
contrôle
la
zone
c'est
la
cité
(c'est
nous)
Who
controls
the
zone
is
the
hood
(it's
us)
C'est
la
cité
(c'est
nous)
It's
the
hood
(it's
us)
Qui
contrôle
la
zone
c'est
la
cité
(c'est
nous)
Who
controls
the
zone
is
the
hood
(it's
us)
C'est
la
cité
(ouais)
It's
the
hood
(yeah)
Qui
contrôle
la
zone
c'est
la
cité
(ouais)
Who
controls
the
zone
is
the
hood
(yeah)
C'est
la
cité
(ouais)
It's
the
hood
(yeah)
Qui
contrôle
la
zone
c'est
la
cité
(imbécile,
imbécile)
Who
controls
the
zone
is
the
hood
(fool,
fool)
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
C'est
pour
tout
mes
traficante
This
is
for
all
my
traffickers
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Ouais
mes
losa
(c'est
nous)
Yeah,
my
homies
(it's
us)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): kamal a la prod, naza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.