Naza - Traficante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naza - Traficante




Traficante
Trafficker
Le retour
The return
C'est la loi, c'est la loi
It's the law, it's the law
Mes traficante c'est la loi, mes traficante c'est la loi (tu connais)
My traffickers, it's the law, my traffickers, it's the law (you know)
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Toujours dans les bail noirs
Always in the black market
Ici on détaille la coco (la coco)
Here we detail the coke (the coke)
Si je me lève tu vas t'assoir
If I stand up you'll sit down
Igo je suis pas ton poto
Girl, I'm not your friend
J'ai toujours les belles mélodies
I always have the beautiful melodies
Mais les paroles sont menaçantes
But the words are threatening
Ton bolide j'contrôle plus la vitesse
Your car, I don't control the speed anymore
j'roule à trois cents (imbécile)
There I drive at three hundred (fool)
La la la la la,
La la la la la, hey
La la la la la,
La la la la la, hey
La la la la la,
La la la la la, hey
La la la la la,
La la la la la, hey
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Mes losa ont quitté le tier-quar, pour faire de la crasse (crasse)
My homies left the hood, to make some dough (dough)
Ils savent ce soir on rentre très tard
They know tonight we come home very late
Ils ont l'esprit assassin (assassin)
They have the killer mind (killer)
On oublie pas les re-fre en Guinée
We don't forget the homies in Guinea
Ceux en mandat de dépôt (au hebs)
Those in custody (in jail)
On fout le zbeul et je te l'affirme
We're causing trouble and there I'm telling you
Ça c'est notre défaut (imbécile)
That's our flaw (fool)
La la la la la,
La la la la la, hey
La la la la la,
La la la la la, hey
La la la la la,
La la la la la, hey
La la la la la,
La la la la la, hey
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
C'est la cité (c'est nous)
It's the hood (it's us)
Qui contrôle la zone c'est la cité (c'est nous)
Who controls the zone is the hood (it's us)
C'est la cité (c'est nous)
It's the hood (it's us)
Qui contrôle la zone c'est la cité (c'est nous)
Who controls the zone is the hood (it's us)
C'est la cité (ouais)
It's the hood (yeah)
Qui contrôle la zone c'est la cité (ouais)
Who controls the zone is the hood (yeah)
C'est la cité (ouais)
It's the hood (yeah)
Qui contrôle la zone c'est la cité (imbécile, imbécile)
Who controls the zone is the hood (fool, fool)
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
C'est pour tout mes traficante
This is for all my traffickers
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
Ouais mes losa (c'est nous)
Yeah, my homies (it's us)
C'est nous
It's us
Imbécile
Fool
C'est nous
It's us
Imbécile
Fool





Writer(s): kamal a la prod, naza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.