Paroles et traduction Naza feat. Alonzo - Ça va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faire
du
sale
ouais
c'est
pour
ça
qu'on
m'invite
(han)
Doing
dirty
yeah
that's
why
I'm
invited
(han)
On
vend
du
shit,
on
vend
des
hits
(han)
We
sell
shit,
we
sell
hits
(han)
Bimbo
tu
roules
des
mécaniques
Bimbo
you
ride
mechanics
Tu
crois
qu'je
bande
mais
tu
sens
l'automatique
(han)
You
think
I'm
kidding
but
you
feel
the
automatic
(han)
Vingt
bouteilles
assises
en
moins
d'dix
(han)
Twenty
bottles
sitting
in
less
than
ten
(han)
J'les
bois
ou
bien
on
fait
un
bowling?
(han)
Do
I
drink
them
or
are
we
going
bowling?
(han)
Si
t'es
là
c'est
parce
que
t'es
jolie
(han)
If
you're
here
it's
because
you're
pretty
(han)
Si
t'es
là
c'est
parce
que
t'es
jolie
(hin)
If
you're
here
it's
because
you're
pretty
(hin)
V8,
bourré,
on
zone
dans
la
ville
entière
V8,
drunk,
we
zone
in
the
whole
city
Dans
mon
avion,
en
mode
avion
On
my
plane,
in
airplane
mode
Elle
m'dit
viens
on
va
derrière
She
tells
me
come
on
let's
go
behind
Mon
train
d'vie
My
lifestyle
Jour
et
nuit,
attire
la
brigade
financière
Day
and
night,
attracts
the
financial
brigade
Jour
et
nuit
Day
and
night
Tu
racontes
ma
vie
vu
que
t'as
rien
à
faire
You
tell
my
life
since
you
have
nothing
to
do
On
t'a
pas
convoqué
We
didn't
summon
you
Mais
bon
tu
peux
t'asseoir
ici,
ça
va
But
hey,
you
can
sit
here,
it's
okay
On
allait
t'éviter
We
were
going
to
avoid
you
Mais
bon
t'as
ramené
des
gows,
ça
va
But
hey,
you
brought
back
some
gows,
it's
okay
Tu
n'as
pas
de
gros
lovés
You
don't
have
big
coiled
ones
Mais
bon
tu
nous
fais
rigoler,
ça
va
But
hey,
you're
making
us
laugh,
it's
okay
C'est
nous
la
rue
on
t'a
dit,
Alonzo
et
Naza
We
are
the
street
we
told
you,
Alonzo
and
Naza
Mais
viens
danser,
ici
on
bouge
que
le
bassin
But
come
and
dance,
here
we
move
only
the
pelvis
Mais
viens
danser,
on
t'a
piqué
comme
le
vaccin
But
come
and
dance,
we've
got
you
stung
like
the
vaccine
Ici
on
bouge
que
le
bassin
Here
we
move
only
the
pelvis
On
t'a
piqué
comme
le
vaccin
We
stung
you
like
the
vaccine
Et
comme
c'est
bon,
bon,
bon,
on
va
virer
les
amateurs
And
since
it's
okay,
okay,
okay,
we're
going
to
fire
the
amateurs
Et
comme
c'est
bon,
bon,
bon,
on
va
laisser
un
peu
de
salaire
And
since
it's
okay,
okay,
okay,
we'll
leave
a
little
salary
On
fait
la
mala,
y'a
pas
de
parade
We're
having
a
hard
time,
there's
no
parade
Montre
à
cent
carats,
là
tout
est
carré
Hundred-carat
watch,
everything
is
square
there
Ta
meuf
dans
mon
carrosse,
avec
mes
tarés
Your
girl
in
my
coach,
with
my
freaks
T'en
deviens
paro,
tu
restes
sur
le
carreau
You
become
paro,
you
stay
on
the
block
Ils
en
redemandent
encore
They
keep
asking
for
more
Dans
le
carré
VIP
on
me
tient
la
main
In
the
VIP
square
I'm
being
held
by
the
hand
Pourtant
y'a
rien
d'hardcore
Yet
there
is
nothing
hardcore
Dans
le
carré
VIP
on
me
tient
la
main
In
the
VIP
square
I'm
being
held
by
the
hand
Ils
en
redemandent
encore
They
keep
asking
for
more
Dans
le
carré
VIP
on
me
tient
la
main
In
the
VIP
square
I'm
being
held
by
the
hand
Pourtant
y'a
rien
d'hardcore
Yet
there
is
nothing
hardcore
Dans
le
carré
VIP
on
me
tient
la
main
In
the
VIP
square
I'm
being
held
by
the
hand
On
t'a
pas
convoqué
We
didn't
summon
you
Mais
bon
tu
peux
t'asseoir
ici,
ça
va
But
hey,
you
can
sit
here,
it's
okay
On
allait
t'éviter
We
were
going
to
avoid
you
Mais
bon
t'as
ramené
des
gows,
ça
va
But
hey,
you
brought
back
some
gows,
it's
okay
Tu
n'as
pas
de
gros
lovés
You
don't
have
big
coiled
ones
Mais
bon
tu
nous
fais
rigoler,
ça
va
But
hey,
you're
making
us
laugh,
it's
okay
C'est
nous
la
rue
on
t'a
dit,
Alonzo
et
Naza
We
are
the
street
we
told
you,
Alonzo
and
Naza
Mais
viens
danser,
ici
on
bouge
que
le
bassin
But
come
and
dance,
here
we
move
only
the
pelvis
Mais
viens
danser,
on
t'a
piqué
comme
le
vaccin
But
come
and
dance,
we've
got
you
stung
like
the
vaccine
Ici
on
bouge
que
le
bassin
Here
we
move
only
the
pelvis
On
t'a
piqué
comme
le
vaccin
We
stung
you
like
the
vaccine
Naza
ce
soir
on
les
monte
en
l'air
Naza
tonight
we
ride
them
in
the
air
Naza
ce
soir
on
les
monte
en
l'air
Naza
tonight
we
ride
them
in
the
air
Naza
ce
soir
on
les
monte
en
l'air
Naza
tonight
we
ride
them
in
the
air
Naza
ce
soir
on
les
monte
en
l'air
Naza
tonight
we
ride
them
in
the
air
Alonzo
je
crois
qu'ils
nous
connaissent
pas
Alonzo
I
think
they
don't
know
us
Alonzo
je
crois
qu'ils
nous
connaissent
pas
Alonzo
I
think
they
don't
know
us
Alonzo
je
crois
qu'ils
nous
connaissent
pas
Alonzo
I
think
they
don't
know
us
Alonzo
je
crois
qu'ils
nous
connaissent
pas
Alonzo
I
think
they
don't
know
us
On
t'a
pas
convoqué
We
didn't
summon
you
Mais
bon
tu
peux
t'asseoir
ici,
ça
va
But
hey,
you
can
sit
here,
it's
okay
On
allait
t'éviter
We
were
going
to
avoid
you
Mais
bon
t'as
ramené
des
gows,
ça
va
But
hey,
you
brought
back
some
gows,
it's
okay
Tu
n'as
pas
de
gros
lovés
You
don't
have
big
coiled
ones
Mais
bon
tu
nous
fais
rigoler,
ça
va
But
hey,
you're
making
us
laugh,
it's
okay
C'est
nous
la
rue
on
t'a
dit,
Alonzo
et
Naza
We
are
the
street
we
told
you,
Alonzo
and
Naza
Mais
viens
danser,
ici
on
bouge
que
le
bassin
But
come
and
dance,
here
we
move
only
the
pelvis
Mais
viens
danser,
on
t'a
piqué
comme
le
vaccin
But
come
and
dance,
we've
got
you
stung
like
the
vaccine
Ici
on
bouge
que
le
bassin
Here
we
move
only
the
pelvis
On
t'a
piqué
comme
le
vaccin
We
stung
you
like
the
vaccine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): binguy, christopher ghenda, naza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.