Paroles et traduction Nazan Öncel - Ali
Dün
Ali'yi
gördüm
yolda
Yesterday
I
saw
Ali
on
the
road
İş
arıyordu
bu
ayazda
He
was
looking
for
a
job
in
this
cold
weather
Ekmek
parası,
ah
Money
for
bread,
oh
Konuştuk
biraz,
hâl
hatır
sorduk
We
talked
a
little,
asked
about
each
other's
well-being
O
günlerden
dem
vurduk
We
talked
about
those
days
Gözlerim
doldu
My
eyes
filled
with
tears
Bir
ev
tutmuş
He
had
rented
a
house
Tek
göz
oda
A
single-room
apartment
Evlenmiş
bu
yakınlarda,
oh
He
had
gotten
married
recently,
oh
Baba
olmuş
ilk
yağmurda
He
had
become
a
father
in
the
first
rain
Kızı
filiz
yavru
daha
His
daughter
is
a
little
sprout,
still
a
baby
Git
oğlum
git
uzaklara
Go
away,
my
son,
go
far
away
Oyalanma
buralarda
Don't
linger
here
Düşündükçe
anlarsın
You
will
understand
when
you
think
about
it
Gurbet
odalarında
In
distant
rooms
Güneş
var
mı
güneş
oralarda?
Is
there
sun,
is
there
sun
there?
Annem
nasıl
bu
havalarda?
How
is
my
mother
in
this
weather?
Hasta
mı
yoksa?
Is
she
sick?
Kâğıdım
kalemim
beni
bekliyor
mu?
Are
my
paper
and
pen
waiting
for
me?
Mektuplarım
geliyor
mu?
Are
my
letters
still
coming?
Dostlardan
hâlâ
From
my
friends
Söz
söylemek
yürek
ister
Speaking
up
requires
courage
Kalem
tutmak
zordur
bur'da,
of
Holding
a
pen
is
difficult
here,
oh
Ben
unutsam
tarih
unutmaz
Even
if
I
forget,
history
will
not
Dünya
gelir
peşim
sıra
The
world
will
follow
me
Git
oğlum
uzaklara
Go
away,
my
son,
go
far
away
Bırakmazlar
hayatta
They
will
not
leave
you
alone
in
life
Düşünür
de
diyemezsin
You
will
think,
but
you
will
not
be
able
to
speak
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.