Paroles et traduction Nazan Öncel - Ali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dün
Ali'yi
gördüm
yolda
Вчера
видела
Али
на
улице,
İş
arıyordu
bu
ayazda
Работу
искал
в
этот
холод.
Ekmek
parası,
ah
Деньги
на
хлеб,
ах,
Konuştuk
biraz,
hâl
hatır
sorduk
Поговорили
немного,
о
здоровье
спросили.
O
günlerden
dem
vurduk
О
тех
днях
вспомнили,
Gözlerim
doldu
Глаза
мои
наполнились
слезами.
Tek
göz
oda
Однокомнатный,
Evlenmiş
bu
yakınlarda,
oh
Женился
недавно,
ох,
Baba
olmuş
ilk
yağmurda
Отцом
стал
с
первыми
дождями.
Kızı
filiz
yavru
daha
Дочка
— росточек
еще
совсем,
Git
oğlum
git
uzaklara
Уезжай,
сынок,
уезжай
далеко,
Oyalanma
buralarda
Не
заживайся
здесь.
Düşündükçe
anlarsın
Подумаешь,
поймешь,
Gurbet
odalarında
В
чужих
краях,
Güneş
var
mı
güneş
oralarda?
Есть
ли
солнце
там,
солнце?
Annem
nasıl
bu
havalarda?
Как
мама
в
такую
погоду?
Hasta
mı
yoksa?
Болеет
ли?
Kâğıdım
kalemim
beni
bekliyor
mu?
Бумага
и
ручка
меня
ждут
ли?
Mektuplarım
geliyor
mu?
Мои
письма
доходят?
Dostlardan
hâlâ
От
друзей
вестей,
Söz
söylemek
yürek
ister
Чтобы
слово
сказать,
нужно
мужество,
Kalem
tutmak
zordur
bur'da,
of
Ручку
держать
трудно
здесь,
ох,
Ben
unutsam
tarih
unutmaz
Даже
если
я
забуду,
история
не
забудет,
Dünya
gelir
peşim
sıra
Мир
придет
за
мной
следом.
Git
oğlum
uzaklara
Уезжай,
сынок,
далеко,
Bırakmazlar
hayatta
Не
оставят
в
покое,
Düşünür
de
diyemezsin
Подумаешь,
но
сказать
не
сможешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.