Paroles et traduction Nazan Öncel - Aşkım Baksana Bana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aşkım Baksana Bana
My love look at me
Bot
mu
giyerdin?
Did
you
wear
leather
boots?
Kot
mu
giyerdin?
Or
jeans?
Siyah
kazaklarını
mı?
Your
black
jumpers?
Çok
mu
severdin?
Did
you
like
them
too
much?
Gece
mi
gezerdin?
Did
you
go
out
at
night?
Hazır
mı
yerdin?
Did
you
eat
take
away
food?
Unuttum
(unuttum)
I
forgot
(I
forgot)
Pot
mu
kırardın?
Did
you
used
to
break
pots?
Kalp
mi
kırardın?
Or
break
hearts?
Taş
mı
atardın?
Throw
stones?
Kuş
mu
tutardın?
Or
catch
birds?
Düşünceli
miydin?
Were
you
thoughtful?
Bananeci
miydin?
Were
you
a
bit
bananas?
Yalandan
kim
ölmüş
ki?
Who
died
of
a
lie?
Yolundan
kim
dönmüş
ki?
Who
turned
back
from
their
path?
Elimden
kim
tutmuş
ki?
Who
held
my
hand?
Hiç
iyi
değilim
ben
I
am
not
good
at
all
Ölsem
bir
kurtulsam
ben
I
wish
I
was
dead,
at
least
I'd
be
free
Kısmetsiz
kediyim
sanki
I'm
like
an
unlucky
cat
Aşkım
baksana
bana
aşkım
My
love,
look
at
me,
my
love
Aşkım
ağlarım
ama
aşkım
My
love,
I
will
cry
but
my
love
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Yat
kalk
hep
beni
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Yat
kalk
hep
beni
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Aşkım
baksana
bana
aşkım
My
love,
look
at
me,
my
love
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Ohoo,
nerde?
Oh,
where
is
it?
Postal
aldım
giymedim
I
bought
combat
boots
but
never
wore
them
Göbek
yaptım
görmedin
I
got
a
belly,
you
didn't
notice
Sordum
cevap
vermedin
ya
ya
(ya
ya)
I
asked
but
you
didn't
answer
(oh,
oh)
Fransız
kaldın
bana
You
went
cold
on
me
Yabancı
olduk
sonra
Later,
we
became
strangers
Bir
ihtimal
sevmedin
ya
ya
Perhaps
you
didn't
love
me
(oh,
oh)
Yalandan
kim
ölmüş
ki?
Who
died
of
a
lie?
Yolundan
kim
dönmüş
ki?
Who
turned
back
from
their
path?
Elimden
kim
tutmuş
ki?
Who
held
my
hand?
Hiç
iyi
değilim
ben
I
am
not
good
at
all
Ölsem
bir
kurtulsam
ben
I
wish
I
was
dead,
at
least
I'd
be
free
Kısmetsiz
kediyim
sanki
I'm
like
an
unlucky
cat
Aşkım
baksana
bana
aşkım
My
love,
look
at
me,
my
love
Aşkım
ağlarım
ama
aşkım
My
love,
I
will
cry
but
my
love
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Yat
kalk
hep
beni
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Aşkım
baksana
bana
aşkım
My
love,
look
at
me,
my
love
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Ohoo,
nerde?
Oh,
where
is
it?
Aşkım
baksana
bana
aşkım
My
love,
look
at
me,
my
love
Aşkım
ağlarım
ama
aşkım
My
love,
I
will
cry
but
my
love
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Yat
kalk
hep
beni
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Aşkım
baksana
bana
aşkım
My
love,
look
at
me,
my
love
Yat
kalk
hep
beni
düşün
Think
only
of
me,
when
you
lie
down
and
when
you
wake
up
Ohoo,
nerde?
Oh,
where
is
it?
Dünyayı
kurtaran
adam
nerde?
Where
is
the
man,
the
hero
who
saved
the
world?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan Oncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.