Nazan Öncel - Aşkım Baksana Bana - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazan Öncel - Aşkım Baksana Bana




Aşkım Baksana Bana
My love look at me
Bot mu giyerdin?
Did you wear leather boots?
Kot mu giyerdin?
Or jeans?
Siyah kazaklarını mı?
Your black jumpers?
Çok mu severdin?
Did you like them too much?
Gece mi gezerdin?
Did you go out at night?
Hazır yerdin?
Did you eat take away food?
Unuttum (unuttum)
I forgot (I forgot)
Pot mu kırardın?
Did you used to break pots?
Kalp mi kırardın?
Or break hearts?
Taş atardın?
Throw stones?
Kuş mu tutardın?
Or catch birds?
Düşünceli miydin?
Were you thoughtful?
Bananeci miydin?
Were you a bit bananas?
Unuttum
I forgot
Yalandan kim ölmüş ki?
Who died of a lie?
Yolundan kim dönmüş ki?
Who turned back from their path?
Elimden kim tutmuş ki?
Who held my hand?
Bak aslında
Look really
Hiç iyi değilim ben
I am not good at all
Ölsem bir kurtulsam ben
I wish I was dead, at least I'd be free
Kısmetsiz kediyim sanki
I'm like an unlucky cat
Aşkım baksana bana aşkım
My love, look at me, my love
Aşkım ağlarım ama aşkım
My love, I will cry but my love
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Yat kalk hep beni
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Yat kalk hep beni
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Aşkım baksana bana aşkım
My love, look at me, my love
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Ohoo, nerde?
Oh, where is it?
Postal aldım giymedim
I bought combat boots but never wore them
Göbek yaptım görmedin
I got a belly, you didn't notice
Sordum cevap vermedin ya ya (ya ya)
I asked but you didn't answer (oh, oh)
Fransız kaldın bana
You went cold on me
Yabancı olduk sonra
Later, we became strangers
Bir ihtimal sevmedin ya ya
Perhaps you didn't love me (oh, oh)
Yalandan kim ölmüş ki?
Who died of a lie?
Yolundan kim dönmüş ki?
Who turned back from their path?
Elimden kim tutmuş ki?
Who held my hand?
Bak aslında
Look really
Hiç iyi değilim ben
I am not good at all
Ölsem bir kurtulsam ben
I wish I was dead, at least I'd be free
Kısmetsiz kediyim sanki
I'm like an unlucky cat
Aşkım baksana bana aşkım
My love, look at me, my love
Aşkım ağlarım ama aşkım
My love, I will cry but my love
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Yat kalk hep beni
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Aşkım baksana bana aşkım
My love, look at me, my love
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Ohoo, nerde?
Oh, where is it?
Aşkım baksana bana aşkım
My love, look at me, my love
Aşkım ağlarım ama aşkım
My love, I will cry but my love
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Yat kalk hep beni
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Aşkım baksana bana aşkım
My love, look at me, my love
Yat kalk hep beni düşün
Think only of me, when you lie down and when you wake up
Ohoo, nerde?
Oh, where is it?
Dünyayı kurtaran adam nerde?
Where is the man, the hero who saved the world?





Writer(s): Nazan Oncel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.