Paroles et traduction Nazan Öncel - Hadi O Zaman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimde
bir
sıkıntı
var
I
have
a
worry
inside
me
Yerli
yersiz
bir
korku
var
A
misplaced
fear
Bilsem
benimle
olacaksın
If
I
knew
you
would
be
with
me
Dağılacak
o
bulutlar
Those
clouds
would
disperse
Bir
sürü
güzel
anımız
var
We
have
so
many
beautiful
moments
Bizim
onları
da
alıp
gidelim
mi?
Should
we
take
them
and
go?
Ama
bunun
yanması
sönmesi
But
this
has
a
beginning
and
an
end
ölmesi
bitmesi
var
A
life
and
a
death
Sonra
birde
dağılması
toplanması
var
Then
a
scattering
and
a
gathering
Hadi
o
Zaman
ne
duruyoruz
Come
on
then,
what
are
we
waiting
for?
Yürü
o
Zaman
ne
bekliyoruz
Let's
go
then,
what
are
we
expecting?
Ne
yaparsan
yap
beni
al
o
zaman
Whatever
you
do,
take
me
with
you,
then
Benden
günah
gitti
I
have
been
absolved
of
my
sins
Hadi
o
Zaman
ne
duruyoruz
Come
on
then,
what
are
we
waiting
for?
Yürü
o
Zaman
ne
bekliyoruz
Let's
go
then,
what
are
we
expecting?
İnsan
yanlışlarıyla
doğru
People
are
right
and
wrong
in
their
mistakes
Biz
de
hata
yapmadık
mı?
Haven't
we
made
mistakes
too?
Bilsem
benimle
geleceksin
If
I
knew
you
would
come
with
me
Ne
yanlış
kalır
kareay.com
What
would
be
wrong,
kareay.com?
Ne
de
doğru
kareay.com
And
what
would
be
right,
kareay.com?
Bir
sürü
güzel
anımız
var
We
have
so
many
beautiful
moments
Bizim
onları
da
alıp
gidelim
mi?
Should
we
take
them
and
go?
Sarıl
bana
sıkı
tutun
öyle
gidelim
Hold
me
tight
and
let's
go
like
this
Deli
deli
sevişelim
ölüp
bitelim
Let's
make
love
like
crazy,
let's
die
for
each
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.