Paroles et traduction Nazan Öncel - Hani Böyle Olamazdık
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani Böyle Olamazdık
Ведь мы не могли так
Seviyorum
böyle
neden?
Люблю
тебя,
почему
же
так?
Ölüm
de
sen
kalım
da
sen
И
в
смерти,
и
в
жизни
ты
со
мной,
Zehir
olsa
içsem
elinden
Яд
бы
из
твоих
рук
приняла,
Benim
için
farketmez
Мне
всё
равно,
пойми.
Kıyasıya
ecel
olsan
Будь
ты
жестокой
смертью
самой,
Azap
olsan
dert
etmem
Мучением,
мне
всё
нипочём,
Mahşere
dek
her
günüm
sen
До
судного
дня
каждый
мой
день
— ты,
İflah
olmaz
artık
benden
Избавления
мне
нет.
Son
demim
sen
Мой
последний
вздох
— ты,
Ezberim
sen
Наизусть
знаю
тебя,
Vazgeçemem
Не
откажусь
от
тебя.
Hani
böyle
yıkılmazdık
Ведь
мы
не
могли
так
разругаться,
Hani
dargın
duramazdık
Ведь
мы
не
могли
долго
сердиться,
Hani
yoktu
hiç
hesapta
Ведь
этого
не
было
в
планах,
Biz
böyle
ayrılmazdık
Мы
не
могли
так
расстаться.
Hani
var
ya
olamazdı
Ведь
такого
не
могло
быть,
Uçurumlar
aramızda
Пропасти
между
нами,
Hani
böyle
gidemezdin
Ведь
ты
не
мог
так
уйти,
Tam
yüzyıllık
На
целое
столетие,
Ne
kadar
yasak
olsa
Как
бы
ни
запрещалось,
Ölümcül
bir
aşktır
bu
Это
смертельная
любовь,
Bütün
zamanlarda
sen
Во
все
времена
ты
со
мной,
Ötesi
yok,
yalnız
sen
Никого
больше
нет,
только
ты.
Sol
yanımda
bir
ağrı
Боль
в
левой
стороне
груди,
Bir
anlamda
bir
sızı
Словно
ноющая
рана,
Mahşere
dek
hergünüm
sen
До
судного
дня
каждый
мой
день
— ты,
İflah
olmaz
artık
benden
Избавления
мне
нет.
Son
demim
sen
Мой
последний
вздох
— ты,
Ezberim
sen
Наизусть
знаю
тебя,
Vazgeçemem
Не
откажусь
от
тебя.
Hani
böyle
yıkılmazdık
Ведь
мы
не
могли
так
разругаться,
Hani
dargın
duramazdık
Ведь
мы
не
могли
долго
сердиться,
Hani
yoktu
hiç
hesapta
Ведь
этого
не
было
в
планах,
Biz
böyle
ayrılmazdık
Мы
не
могли
так
расстаться.
Hani
var
ya
olamazdı
Ведь
такого
не
могло
быть,
Uçurumlar
aramızda
Пропасти
между
нами,
Hani
böyle
gidemezdin
Ведь
ты
не
мог
так
уйти,
Tam
yüzyıllık
На
целое
столетие,
Olamaz,
olamaz,
olamaz,
olamaz
Не
могло,
не
могло,
не
могло,
не
могло,
Hiç
olmazdı
Никак
не
могло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.