Paroles et traduction Nazan Öncel - Manzaralı Oda
Manzaralı Oda
Room with a View
Saat
gibi
kurulmuş
bizbize
vurulmuşuz
Like
clockwork,
we
have
fallen
for
each
other,
Kapıları
sürgülemiş
kedere
boyanmışız
Like
doors
have
been
bolted,
we
have
been
painted
with
sorrow
Uyumuş
uyanmış
bir
su
içmiş
yatmışız
We
have
slept,
woken,
drunk
a
glass
of
water,
and
slept
again
Elimi
tutmuşuz
rüyaya
dalmışız
We
have
held
each
other's
hands
and
fallen
into
dreams.
O
döner
ben
dönerim
O
biter
ben
biterim
You
turn
and
I
turn,
you
end
and
I
end.
A
benim
ağlatan
a
benim
gül
gecelerim
Oh
my
weeping,
oh
my
rosy
nights
Bu
manzaralı
odada
bu
bizim
son
gecemizdi
In
this
room
with
a
view,
this
was
our
last
night.
Uykudan
önce
bi
damla
gözyaşı
A
single
teardrop
before
sleep,
Dökmeyi
unutmayınız
yazdık
duvarlara
Do
not
forget
to
let
it
fall,
we
wrote
on
the
walls,
Bizden
sonra
kalanlar
okusun
diye
So
that
those
who
come
after
us
may
read.
Ayrılığın
kapıda
beklediğini
bilerek
Knowing
that
separation
was
waiting
at
the
door,
Kapıları
çektik
gözyaşı
dökerek
We
pulled
the
door
shut,
shedding
tears.
O
susar
ben
susarım
o
yanar
ben
yanarım
You
are
silent
and
I
am
silent;
you
burn
and
I
burn.
O
beni
ağlatan
o
benim
ağlayanım
You
make
me
weep;
you
are
the
one
I
weep
for.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nazan öncel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.