Nazan Öncel - Manzaralı Oda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nazan Öncel - Manzaralı Oda




Manzaralı Oda
Room with a View
Saat gibi kurulmuş bizbize vurulmuşuz
Like clockwork, we have fallen for each other,
Kapıları sürgülemiş kedere boyanmışız
Like doors have been bolted, we have been painted with sorrow
Uyumuş uyanmış bir su içmiş yatmışız
We have slept, woken, drunk a glass of water, and slept again
Elimi tutmuşuz rüyaya dalmışız
We have held each other's hands and fallen into dreams.
O döner ben dönerim O biter ben biterim
You turn and I turn, you end and I end.
A benim ağlatan a benim gül gecelerim
Oh my weeping, oh my rosy nights
Bu manzaralı odada bu bizim son gecemizdi
In this room with a view, this was our last night.
Uykudan önce bi damla gözyaşı
A single teardrop before sleep,
Dökmeyi unutmayınız yazdık duvarlara
Do not forget to let it fall, we wrote on the walls,
Bizden sonra kalanlar okusun diye
So that those who come after us may read.
Ayrılığın kapıda beklediğini bilerek
Knowing that separation was waiting at the door,
Kapıları çektik gözyaşı dökerek
We pulled the door shut, shedding tears.
O susar ben susarım o yanar ben yanarım
You are silent and I am silent; you burn and I burn.
O beni ağlatan o benim ağlayanım
You make me weep; you are the one I weep for.





Writer(s): Nazan öncel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.